Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Blijf bij ons, Jezus, onze Heer: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Opname beluisteren: audio)
 
(8 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 
|beginregel=Blijf bij ons, Jezus, onze Heer
 
|beginregel=Blijf bij ons, Jezus, onze Heer
 +
|vorm=Strofelied
 
|oorspr-titel=Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ
 
|oorspr-titel=Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ
 
|dichter1=Nikolaus Herman
 
|dichter1=Nikolaus Herman
Regel 27: Regel 28:
 
|solmisatie2-v=b
 
|solmisatie2-v=b
 
|Getijde van de dag=Avond;
 
|Getijde van de dag=Avond;
|kop-liedbundels=Ja
 
 
|LB=240 (a)
 
|LB=240 (a)
 
|LvdK Gez=316 (a)
 
|LvdK Gez=316 (a)
 
|WK=227 (a)
 
|WK=227 (a)
|LB Fr=240 (a)
+
|Liedbundels={{Ld lb|119 Gezangen|71 (b)}}{{Ld lb|Gezangboek der Evangelisch-Lutherse Kerk|229 (b)}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|240 (a)}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|316}}
|ELK=229 (b)
 
|EBG=259 (b)
 
|LvdK Fr=316
 
 
}}
 
}}
 +
'''Blijf bij ons, Jezus, onze Heer''' is een door [[Pieter Boendermaker]] vertaalde en bewerkte versie van het lied [[Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ]] van [[Nikolaus Herman]] en [[Nikolaus Selnecker]]. Het is gepubliceerd op een melodie van [[Samuel Scheidt]] [[Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ (melodie)]] en op een melodie van [[Martin Luther]], [[Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort (melodie)]].
 +
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
 
Vanuit het Hoogkoor van de Martinikerk te Groningen
 
Vanuit het Hoogkoor van de Martinikerk te Groningen
 
:{{youtube|pu71Jncl3t4}}
 
:{{youtube|pu71Jncl3t4}}
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (www.liedboekzettingen.nl)
+
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/240 liedboekzettingen.nl])
: <html5media height="50" width="200">File:Nlb_240_t.mp3</html5media>
+
: {{Audio|Nlb_240_t.mp3}}
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
Regel 47: Regel 46:
  
 
===Inhoud===
 
===Inhoud===
 
+
De beginregels van de strofen in de vertaling van Boendermaker luiden:
 +
*1. Blijf bij ons, Jezus, onze Heer
 +
*2. Geef ons in deze zware tijd
 +
*3. Bewaar uw Kerk, zij is benard
 +
*4. Blijf Heer ons met  uw Woord nabij
 +
*5. Het is niet onze zaak, o Heer,
 +
*6 Uw Woord maakt onze harten sterk.
 
==Muziek==
 
==Muziek==
 
=== Muziekuitgaven ===
 
=== Muziekuitgaven ===
 
{{Zie artikel|Zie [[Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}}
 
{{Zie artikel|Zie [[Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}}
 +
{{Zie artikel|Zie [[Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}}
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
 
[[Jacobus Knol]] maakte de Friese vertaling: '''Bliuw by ús, Jezus, ’t is al jûn'''
 
[[Jacobus Knol]] maakte de Friese vertaling: '''Bliuw by ús, Jezus, ’t is al jûn'''
 
==Culturele informatie==
 
  
 
==Literatuur==
 
==Literatuur==
 +
Toelichtingen:
 +
* Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/240-blijf-bij-ons-jezus-onze-heer-2_3_1
 
* Met uw instemming 3-2-28
 
* Met uw instemming 3-2-28
 
* Arie Eikelboom, Hymnologie V, blz. 12-15
 
* Arie Eikelboom, Hymnologie V, blz. 12-15
 
* Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 22-27 (Christa Reich)
 
* Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 22-27 (Christa Reich)
 +
 +
==Culturele informatie==
 +
 
==Externe links==
 
==Externe links==

Huidige versie van 16 jul 2023 om 21:40

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 240 (a) Liedboek voor de kerken Gezang 316 (a) Weerklank 227 (a)
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Blijf bij ons, Jezus, onze Heer
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ
Tekst
Dichter Nikolaus Herman
Nikolaus Selnecker
Vertaler Pieter Boendermaker
Jacobus Knol (Fr)
Bijbelplaats Lucas 24:29
Herkomst Vespera iam venit
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Samuel Scheidt (a)
Martin Luther (b)
Melodie Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ (a)
Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort (b)
Herkomst 16e eeuw / Scheidt (a)
Solmisatie 3-3-5-3-1-2-3-4 (a)
6-1-6-5-6-1-7-6 (b)
Gebruik
Getijde v/d dag Avond
Liedbundels
Liedboek 2013 240 (a)
Liedboek voor de kerken Gezang 316 (a)
Weerklank 227 (a)
119 Gezangen 71 (b)
Gezangboek der ELK 229 (b)
Lieteboek 2013 240 (a)
Lieteboek foar de tsjerken 316

Blijf bij ons, Jezus, onze Heer is een door Pieter Boendermaker vertaalde en bewerkte versie van het lied Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ van Nikolaus Herman en Nikolaus Selnecker. Het is gepubliceerd op een melodie van Samuel Scheidt Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ (melodie) en op een melodie van Martin Luther, Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort (melodie).

Opname beluisteren

Vanuit het Hoogkoor van de Martinikerk te Groningen

Tekst

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen in de vertaling van Boendermaker luiden:

  • 1. Blijf bij ons, Jezus, onze Heer
  • 2. Geef ons in deze zware tijd
  • 3. Bewaar uw Kerk, zij is benard
  • 4. Blijf Heer ons met uw Woord nabij
  • 5. Het is niet onze zaak, o Heer,
  • 6 Uw Woord maakt onze harten sterk.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Zie het artikel Zie Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Jacobus Knol maakte de Friese vertaling: Bliuw by ús, Jezus, ’t is al jûn

Literatuur

Toelichtingen:

Culturele informatie

Externe links