Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Breng mij d' aloude tijding: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Breng mij d' aloude tijding |vorm=Strofelied; |oorspr-titel=Tell me the old, old story |taal=Engels |jaartal=1869 |dichter1=Kate Hankey |...')
 
(Zettingen)
 
(20 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 
|beginregel=Breng mij d' aloude tijding
 
|beginregel=Breng mij d' aloude tijding
|vorm=Strofelied;
+
|titel=De aloude tijding
|oorspr-titel=Tell me the old, old story
+
|vorm=Lied met refrein
 +
|oorspr-titel=Tell me the Old, Old Story
 
|taal=Engels
 
|taal=Engels
|jaartal=1869
+
|land=Engeland
|dichter1=Kate Hankey
+
|jaartal=1866
 +
|dichter1=Arabella Katherine (Kate) Hankey
 
|vertaler1=Meier Salomon Bromet
 
|vertaler1=Meier Salomon Bromet
 
|metrisch1=7-6-7-6
 
|metrisch1=7-6-7-6
 
|componist1=William Howard Doane
 
|componist1=William Howard Doane
|kop-liedbundels=Ja
+
|melodie1=Tell me the old, old story (Doane)
 +
|solmisatie1=3-3-4-5-5-6-5-5-1-1-1-3-4-5
 
|JdH=718
 
|JdH=718
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Opwekkingsliederen Bromet|35}}
 
}}
 
}}
'''Breng mij d' aloude tij'''ding is de vertaling door [[Meier Salomon Bromet]] van '''Tell me the old, old story''' van [[Kate Hankey]] op muziek van [[William Howard Doane]]
+
'''Breng mij d' aloude tijding''' (De aloude tijding) is een vertaling, door [[Meier Salomon Bromet]], van [[Tell me the Old, Old Story]] (zie daar), van [[Arabella Katherine (Kate) Hankey]], op muziek van [[William Howard Doane]].
 +
 
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
 +
Kees Deenik
 +
{{youtube|0kUSZHkjr8I}}
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
 +
<poem>
 +
'''De aloude tijding'''
 +
1 Breng mij d’ aloude tijding,
 +
De tijding van Gods troon,
 +
Van Jezus’ zondaarsliefde,
 +
De liefde van Gods Zoon;
 +
O, breng ze mij ''eenvoudig'',
 +
Als aan een zeer klein kind.
 +
Want ik ben zwak en moede,
 +
Tot dwalen steeds gezind.
  
===Ontstaan===
+
refrein:
 +
Breng mij d’ aloude tijding,
 +
Breng mij d’ aloude tijding,
 +
Breng mij d’ aloude tijding,
 +
Van ’t heil in Jezus' bloed.
  
===Inhoud===
+
2 Breng mij die tijding ''duid’lijk'',
 +
Hoe mij de Heiland zocht;
 +
Vertel mij van verlossing,
 +
Door Jezus’ bloed gewrocht;
 +
Spreek daarvan vroeg en spade,
 +
Want ik vergeet zo ras;
 +
Geen morgendauw wijkt sneller
 +
Van ’t heerlijk lentegras.
  
==Muziek==
+
refrein
 +
 
 +
3 Breng mij die tijding ''zachtkens'',
 +
In diepe ernst van toon;
 +
Gedenk, ik ben de zondaar,
 +
Voor wie God gaf Zijn Zoon!
 +
Breng mij die tijding ''daag’lijks'',
 +
Weerhoud toch niets daarvan;
 +
Breng mij de ''volle'' tijding,
 +
die zielen troosten kan.
  
===Muziekuitgaven===
+
refrein
  
==Hymnologische informatie==
+
4 Breng mij ''dezelfde'' tijding,
 +
Zoo vaak ik blijken geef
 +
Van wereldzin en zonde,
 +
En ik voor God niet leef;
 +
En als mijn sterfuur nadert,
 +
Mijn loop ten einde spoedt:
 +
Breng mij dan ''d’ oude'' tijding
 +
Van ’t heil in Jezus’ bloed.
  
==Culturele informatie==
+
refrein
 +
</poem>
  
==Literatuur==
+
==Muziek==
  
==Externe links==
+
===Zettingen===
 +
[[Bestand:MSB035.jpg|300px|thumb|none|De aloude tijding]]
  
{{Beginnetje|lied}}
+
==Hymnologische informatie==
 +
De [[Zangbundel Joh. de Heer]] heeft tekst en muziek overgenomen uit de [[Opwekkingsliederen Bromet]].

Huidige versie van 26 jun 2020 om 14:39

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 718
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Breng mij d' aloude tijding
De aloude tijding
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Tell me the Old, Old Story
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1866
Tekst
Dichter Arabella Katherine (Kate) Hankey
Vertaler Meier Salomon Bromet
Metrisch 7-6-7-6
Muziek
Componist William Howard Doane
Melodie Tell me the old, old story (Doane)
Solmisatie 3-3-4-5-5-6-5-5-1-1-1-3-4-5
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 718
Opwekkingsliederen Bromet 35

Breng mij d' aloude tijding (De aloude tijding) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Tell me the Old, Old Story (zie daar), van Arabella Katherine (Kate) Hankey, op muziek van William Howard Doane.

Opname beluisteren

Kees Deenik

Tekst

De aloude tijding
1 Breng mij d’ aloude tijding,
De tijding van Gods troon,
Van Jezus’ zondaarsliefde,
De liefde van Gods Zoon;
O, breng ze mij eenvoudig,
Als aan een zeer klein kind.
Want ik ben zwak en moede,
Tot dwalen steeds gezind.

refrein:
Breng mij d’ aloude tijding,
Breng mij d’ aloude tijding,
Breng mij d’ aloude tijding,
Van ’t heil in Jezus' bloed.

2 Breng mij die tijding duid’lijk,
Hoe mij de Heiland zocht;
Vertel mij van verlossing,
Door Jezus’ bloed gewrocht;
Spreek daarvan vroeg en spade,
Want ik vergeet zo ras;
Geen morgendauw wijkt sneller
Van ’t heerlijk lentegras.

refrein

3 Breng mij die tijding zachtkens,
In diepe ernst van toon;
Gedenk, ik ben de zondaar,
Voor wie God gaf Zijn Zoon!
Breng mij die tijding daag’lijks,
Weerhoud toch niets daarvan;
Breng mij de volle tijding,
die zielen troosten kan.

refrein

4 Breng mij dezelfde tijding,
Zoo vaak ik blijken geef
Van wereldzin en zonde,
En ik voor God niet leef;
En als mijn sterfuur nadert,
Mijn loop ten einde spoedt:
Breng mij dan d’ oude tijding
Van ’t heil in Jezus’ bloed.

refrein

Muziek

Zettingen

De aloude tijding

Hymnologische informatie

De Zangbundel Joh. de Heer heeft tekst en muziek overgenomen uit de Opwekkingsliederen Bromet.