Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Daar komt een schip, geladen: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Regel 17: Regel 17:
 
|Bijbel2-begin=14
 
|Bijbel2-begin=14
 
|herkomst melodie1=Keulen 1608
 
|herkomst melodie1=Keulen 1608
|solmisatie1=2-2-2-3-3-4-5-6-6
+
|solmisatie1=6-6-6-7-7-1-2-3-3
 
|Kerkelijk jaar=Adventstijd;
 
|Kerkelijk jaar=Adventstijd;
 
|Liturgie=Credo;
 
|Liturgie=Credo;
Regel 48: Regel 48:
  
 
{{Beginnetje|lied}}
 
{{Beginnetje|lied}}
 +
 +
|Rechthebbende=}}
  
 
|Rechthebbende=}}
 
|Rechthebbende=}}
  
 
|Rechthebbende=}}
 
|Rechthebbende=}}

Versie van 11 nov 2015 om 10:15

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 434 Liedboek voor de kerken Gezang 116 Zingt Jubilate 220
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Daar komt een schip, geladen
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Es kommt ein Schiff, geladen
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Daniel Sudermann
Johannes Tauler
Vertaler Bernardus Johannes Aris
Bijbelplaats Luc 2:4-7
Joh 1:14
Metrisch 7-6-7-6
Muziek
Herkomst Keulen 1608
Solmisatie 6-6-6-7-7-1-2-3-3
Gebruik
Kerkelijk jaar Adventstijd
Liturgie Credo
Liedbundels
Liedboek 2013 434
Liedboek voor de kerken Gezang 116
Zingt Jubilate 220

Daar komt een schip, geladen is de vertaling van het Duitse adventslied Es kommt ein Schiff, geladen. De tekst is van Daniel Sudermann, naar een tekst van Johannes Tauler. De vertaling is gemaakt door Bernardus Johannes Aris

Opname beluisteren

  • Koor en gemeente:
<videoflash>3clz8fWv3CA|300|170</videoflash>
  • Duitse versie van het lied in een kooruitvoering:
<videoflash>yNUvlubjDlg|300|170</videoflash>

Hymnologische informatie

  • In Colours of Grace is ook de Duitse, Engelse en Kroatische tekst opgenomen.

Literatuur

Toelichtingen:

  • I.de Sutter: De lofzang van alle tijden, blz.27
  • Eredienstvaardig 4-4-126 (J.Wijchers)
  • J.Bakker: Gezongen evangelie, blz.63 (Liedmeditatie)
  • Organist & Eredienst, nov.1998, blz.236 (W.Pendrecht/W.Kloppenburg)
  • Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 5-10 (C.Reich)
  • Geistliches Wunderhorn, blz.60 (C.Reich)
Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.

|Rechthebbende=}}

|Rechthebbende=}}

|Rechthebbende=}}