Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Door een blik op het kruis: verschil tussen versies
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}})) |
(→Muziek) |
||
(13 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
|beginregel=Door een blik op het kruis | |beginregel=Door een blik op het kruis | ||
+ | |titel=Zie en leef | ||
|vorm=Lied met refrein; | |vorm=Lied met refrein; | ||
− | |oorspr-titel=There is life for a look | + | |oorspr-titel=There is life for a look at the Crucified One |
|taal=Engels | |taal=Engels | ||
+ | |land=Verenigde Staten | ||
|jaartal=1860 | |jaartal=1860 | ||
|jaartal-omstr=Omstreeks | |jaartal-omstr=Omstreeks | ||
− | |dichter1=Amelia | + | |dichter1=Amelia Mathilda Hull |
|vertaler1=Meier Salomon Bromet | |vertaler1=Meier Salomon Bromet | ||
|vertaler2=A.C. Bondam | |vertaler2=A.C. Bondam | ||
Regel 13: | Regel 15: | ||
|componist1=Edward G. Taylor | |componist1=Edward G. Taylor | ||
|melodie1=Latakia | |melodie1=Latakia | ||
+ | |solmisatie1=1-2-3-3-3-3-4-3-3-2-1-2-3 | ||
|Kerkelijk jaar=Goede Vrijdag; | |Kerkelijk jaar=Goede Vrijdag; | ||
− | |||
|JdH=72 | |JdH=72 | ||
− | | | + | |Liedbundels={{Ld lb|Liederen van het Leger des Heils|474}}{{Ld lb|Opwekkingsliederen Bromet|44}} |
}} | }} | ||
− | Door een blik op het kruis is een | + | '''Door een blik op het kruis is er leven en heil''' (Zie en leef) is een vertaling, door [[Meier Salomon Bromet]], van [[There is life for a look at the Crucified One]] (zie daar), van [[Amelia Mathilda Hull]] op muziek van [[Edward G. Taylor]]. |
+ | |||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
− | {{youtube| | + | {{youtube|tzDfzP3Zt04}} |
+ | {{youtube|PoH6FFgdlG8|Mannenzanggroep Sion}} | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
− | |||
− | |||
<poem> | <poem> | ||
− | 1 | + | '''Zie en leef''' |
− | + | 1 Door een blik op het kruis is er leven en heil, | |
− | + | Is er leven voor u en voor mij. | |
− | + | Zie geloovig op Hem, wordt behouden en leef, | |
− | + | Want verlossing biedt Jezus u vrij. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | refrein: | |
− | + | Zie, zie, zie en leef! | |
− | + | Door een blik op het kruis is er leven en heil, | |
− | + | Is er leven voor u en voor mij. | |
− | |||
− | |||
− | + | 2 O, waarom droeg dan Jezus de zonde en den smaad, | |
− | + | Als uw schuld niet op Hem werd gelaân? | |
− | + | O, waarom heeft het bloed uit Zijn zijde gevloeid, | |
− | + | Als uw schuld niet door Hem werd voldaan? | |
− | |||
− | |||
− | + | refrein | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | 3 Niet uw tranen, gebeden, bekeering, berouw, | |
− | + | Maar Zijn bloed wrocht verzoening voor u; | |
− | + | Werp op Hem dan ’t gewicht van uw zonde en schuld; | |
− | + | Vlied tot Jezus, o zondaar, vlied nu. | |
− | |||
− | |||
− | + | refrein | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | 4 Neem nu aan in ’t geloof en met vreugde het heil, | |
− | + | Neem het leven, dat Jezus u geeft! | |
− | + | Wees verzekerd dat nimmer de dood u meer treft, | |
− | + | Daar de Heer, uw Gerechtigheid, leeft. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | refrein | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | 5 Weg dan, twijfel en vrees, want Gods Woord heeft verklaard, | |
− | + | Dat uw Heiland het werk heeft volbracht; | |
− | + | In de volheid der tijden kwam Jezus, de Heer, | |
− | + | Als het Lam, voor de zonde geslacht. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | refrein | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
</poem> | </poem> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
− | === | + | ===Zettingen=== |
+ | [[Bestand:MSB044.jpg|300px|thumb|none|Zie en leef]] | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
− | De | + | De [[Zangbundel Joh. de Heer]] heeft de tekst overgenomen uit de [[Opwekkingsliederen Bromet]]. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | De [[Liederen van het Leger des Heils]] hebben een nieuwere vertaling '''Door 't geloof in de Heiland'''. |
Huidige versie van 26 jun 2020 om 18:40
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Door een blik op het kruis Zie en leef | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | There is life for a look at the Crucified One |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | Omstreeks 1860 |
Tekst | |
Dichter | Amelia Mathilda Hull |
Vertaler | Meier Salomon Bromet A.C. Bondam (b) |
Metrisch | 12-9-12-9 |
Muziek | |
Componist | Edward G. Taylor |
Melodie | Latakia |
Solmisatie | 1-2-3-3-3-3-4-3-3-2-1-2-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Goede Vrijdag |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 72 | |
Liederen van het Leger des Heils 474 | |
Opwekkingsliederen Bromet 44 |
Door een blik op het kruis is er leven en heil (Zie en leef) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van There is life for a look at the Crucified One (zie daar), van Amelia Mathilda Hull op muziek van Edward G. Taylor.
Opname beluisteren
Tekst
Zie en leef
1 Door een blik op het kruis is er leven en heil,
Is er leven voor u en voor mij.
Zie geloovig op Hem, wordt behouden en leef,
Want verlossing biedt Jezus u vrij.
refrein:
Zie, zie, zie en leef!
Door een blik op het kruis is er leven en heil,
Is er leven voor u en voor mij.
2 O, waarom droeg dan Jezus de zonde en den smaad,
Als uw schuld niet op Hem werd gelaân?
O, waarom heeft het bloed uit Zijn zijde gevloeid,
Als uw schuld niet door Hem werd voldaan?
refrein
3 Niet uw tranen, gebeden, bekeering, berouw,
Maar Zijn bloed wrocht verzoening voor u;
Werp op Hem dan ’t gewicht van uw zonde en schuld;
Vlied tot Jezus, o zondaar, vlied nu.
refrein
4 Neem nu aan in ’t geloof en met vreugde het heil,
Neem het leven, dat Jezus u geeft!
Wees verzekerd dat nimmer de dood u meer treft,
Daar de Heer, uw Gerechtigheid, leeft.
refrein
5 Weg dan, twijfel en vrees, want Gods Woord heeft verklaard,
Dat uw Heiland het werk heeft volbracht;
In de volheid der tijden kwam Jezus, de Heer,
Als het Lam, voor de zonde geslacht.
refrein
Muziek
Zettingen
Hymnologische informatie
De Zangbundel Joh. de Heer heeft de tekst overgenomen uit de Opwekkingsliederen Bromet.
De Liederen van het Leger des Heils hebben een nieuwere vertaling Door 't geloof in de Heiland.