Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Een engel spreekt een priester aan: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Bewerking om te spelen: audio)
 
(13 tussenliggende versies door 7 gebruikers niet weergegeven)
Regel 6: Regel 6:
 
|land=Nederland
 
|land=Nederland
 
|dichter1=Sytze de Vries
 
|dichter1=Sytze de Vries
 +
|vertaler1=Margryt Poortstra
 +
|vertaler1-v=Fr
 
|metrisch1=8-8-8-8
 
|metrisch1=8-8-8-8
|Bijbel1-boek=Luc
+
|Bijbel1-boek=Lucas
 
|Bijbel1-hfdst=1
 
|Bijbel1-hfdst=1
 
|Bijbel1-begin=5
 
|Bijbel1-begin=5
 
|Bijbel1-einde=80
 
|Bijbel1-einde=80
|Bijbel2-boek=Luc
+
|Bijbel2-boek=Lucas
 
|Bijbel2-hfdst=2
 
|Bijbel2-hfdst=2
 
|Bijbel2-begin=1
 
|Bijbel2-begin=1
 
|Bijbel2-einde=20
 
|Bijbel2-einde=20
|melodie1=Vom Himmel hoch da komm ich her
+
|melodie1=Vom Himmel hoch, da komm ich her
 
|herkomst melodie1=Leipzig 1539
 
|herkomst melodie1=Leipzig 1539
 
|solmisatie1=1-7-6-7-5-6-7-1
 
|solmisatie1=1-7-6-7-5-6-7-1
|Kerkelijk jaar=Kerstnacht; Adventstijd;  
+
|Kerkelijk jaar=Kerstnacht; Adventstijd;
 
|Trefwoord=Engel
 
|Trefwoord=Engel
|kop-liedbundels=Ja
 
 
|LB=464
 
|LB=464
|JMA=102
+
|Liedbundels={{Ld lb|Jij, mijn adem|102}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|464}}
 
}}
 
}}
 
'''Een engel spreekt een priester aan''' is een lied voor advent en kerst van [[Sytze de Vries]]. De melodie is van het kerstlied uit de 16e eeuw van [[Martin Luther]] '''Vom Himmel hoch da komm ich her'''.
 
'''Een engel spreekt een priester aan''' is een lied voor advent en kerst van [[Sytze de Vries]]. De melodie is van het kerstlied uit de 16e eeuw van [[Martin Luther]] '''Vom Himmel hoch da komm ich her'''.
Regel 28: Regel 29:
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
 
* Eenvoudige pianomelodie:
 
* Eenvoudige pianomelodie:
: <videoflash>KAZ78BiDTJw|300|170</videoflash>
+
: {{youtube|KAZ78BiDTJw}}
 +
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/464 liedboekzettingen.nl])
 +
: {{Audio|Nlb_464_t.mp3}}
 +
 
 +
==Tekst==
 +
 
 +
===Ontstaan===
 +
Voor de zondagen van de Advent en voor Kerst kan gekozen worden voor een doorgaande lezing aan uit Lucas 1 en 2. Dat gebeurde onder andere in het oecumenisch leesrooster in 2009. [[Sytze de Vries]] schreef toen op verzoek van de redactie van het blad ‘Kind op Zondag’ een nieuw lied waarvan men steeds enkele coupletten bij de betreffende verhalen (perikopen) kan zingen.
 +
 
 +
===Inhoud===
 +
Voor elke zondag van de adventsperiode zijn twee strofen bestemd. In de woorden wordt de verhaallijn gevolgd: de engel ontmoet Zacharias (1, 2); de engel ontmoet Maria (3, 4); Maria ontmoet Elisabeth (5, 6); de geboorte van Johannes (7, 8) en de engel die tot de herder spreekt (9, 10). Steeds gaat het in elke eerste strofe om aangesproken worden en volgt in de tweede strofe de reactie. Zo kan men met jong en ouder zingend het verhaal in de adventstijd opbouwen, eventueel als een ‘aangroeilied’ gebruiken.
 +
 
 +
==Muziek==
 +
Sytze de Vries schreef zijn tekst bewust op een bestaande melodie: ''Vom Himmel hoch da komm ich her'' is het kerstlied dat [[Martin Luther]] voor kinderen schreef (zie [[Ik ben een engel van de Heer]]).
 +
=== Muziekuitgaven ===
 +
{{Zie artikel|Zie [[Vom Himmel hoch da komm ich her (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}}
  
 
==Bewerking om te spelen==
 
==Bewerking om te spelen==
 
* Gerben Mourik maakte een 6 variaties over deze melodie in verschillende klankkleuren.
 
* Gerben Mourik maakte een 6 variaties over deze melodie in verschillende klankkleuren.
: <html5media>File:Vom Himmel Hoch Mourik.mp3</html5media>
+
: {{Audio|Vom Himmel Hoch Mourik.mp3}}
 
* [[Media:Vom Himmel hoch Mourik.pdf|Bladmuziek van deze variaties van Gerben Mourik]] (PDF).
 
* [[Media:Vom Himmel hoch Mourik.pdf|Bladmuziek van deze variaties van Gerben Mourik]] (PDF).
 +
 +
==Hymnologische informatie==
 +
[[Margryt Poortstra]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''In ingel sprekt in pryster oan '''
 +
 +
==Literatuur==
 +
Toelichting:
 +
* Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/464-een-engel-spreekt-een-priester-aan-4_3_3
 +
  
 
{{Beginnetje|lied}}
 
{{Beginnetje|lied}}

Huidige versie van 17 jul 2023 om 08:09

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 464
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Een engel spreekt een priester aan
Lied van hemel en aarde
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Sytze de Vries
Vertaler Margryt Poortstra (Fr)
Bijbelplaats Lucas 1:5-80
Lucas 2:1-20
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Melodie Vom Himmel hoch, da komm ich her
Herkomst Leipzig 1539
Solmisatie 1-7-6-7-5-6-7-1
Gebruik
Kerkelijk jaar Kerstnacht
Adventstijd
Trefwoord Engel
Liedbundels
Liedboek 2013 464
Jij, mijn adem 102
Lieteboek 2013 464

Een engel spreekt een priester aan is een lied voor advent en kerst van Sytze de Vries. De melodie is van het kerstlied uit de 16e eeuw van Martin Luther Vom Himmel hoch da komm ich her.

Opname beluisteren

  • Eenvoudige pianomelodie:

Tekst

Ontstaan

Voor de zondagen van de Advent en voor Kerst kan gekozen worden voor een doorgaande lezing aan uit Lucas 1 en 2. Dat gebeurde onder andere in het oecumenisch leesrooster in 2009. Sytze de Vries schreef toen op verzoek van de redactie van het blad ‘Kind op Zondag’ een nieuw lied waarvan men steeds enkele coupletten bij de betreffende verhalen (perikopen) kan zingen.

Inhoud

Voor elke zondag van de adventsperiode zijn twee strofen bestemd. In de woorden wordt de verhaallijn gevolgd: de engel ontmoet Zacharias (1, 2); de engel ontmoet Maria (3, 4); Maria ontmoet Elisabeth (5, 6); de geboorte van Johannes (7, 8) en de engel die tot de herder spreekt (9, 10). Steeds gaat het in elke eerste strofe om aangesproken worden en volgt in de tweede strofe de reactie. Zo kan men met jong en ouder zingend het verhaal in de adventstijd opbouwen, eventueel als een ‘aangroeilied’ gebruiken.

Muziek

Sytze de Vries schreef zijn tekst bewust op een bestaande melodie: Vom Himmel hoch da komm ich her is het kerstlied dat Martin Luther voor kinderen schreef (zie Ik ben een engel van de Heer).

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Vom Himmel hoch da komm ich her (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Bewerking om te spelen

  • Gerben Mourik maakte een 6 variaties over deze melodie in verschillende klankkleuren.

Hymnologische informatie

Margryt Poortstra heeft de Friese vertaling gemaakt: In ingel sprekt in pryster oan

Literatuur

Toelichting:


Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.