Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
En nó mar sûnge/Inhoud: verschil tussen versies
(3 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | {{ | + | {{Register liedbundel}} |
− | {| class="wikitable sortable | + | De liederen zijn genummerd zoals in het [[Liedboek 2013]] en [[Lieteboek 2013]]. |
+ | |||
+ | De vertalers van de liederen zijn: | ||
+ | * GB: Gosse Blom (1946-2014) | ||
+ | * CG: Cees Glashouwer (*1952) | ||
+ | * WZ: Wiebe E. Zoethout | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable sortable" | ||
!Nr.||Beginregel||Vertaler | !Nr.||Beginregel||Vertaler | ||
|- | |- | ||
− | |8||[[Ó Hear, ús Hear, het | + | |8||[[Ó Hear, ús Hear, het binn' Jy graet op erde]]||CG |
|- | |- | ||
|15||[[Waa freegje Jy as gast, ó Hear]]||CG | |15||[[Waa freegje Jy as gast, ó Hear]]||CG | ||
Regel 12: | Regel 19: | ||
|24||[[De erde ys fan God ús Hear]]||CG | |24||[[De erde ys fan God ús Hear]]||CG | ||
|- | |- | ||
− | |42||[[As in hert | + | |42||[[As in hert der't se op jêgen]]||CG |
|- | |- | ||
|62||[[Myn siel ys stol by God de Hear]]||CG | |62||[[Myn siel ys stol by God de Hear]]||CG | ||
Regel 22: | Regel 29: | ||
|117d||[[Bryng hulde, alle folken]]||CG | |117d||[[Bryng hulde, alle folken]]||CG | ||
|- | |- | ||
− | |121||[[Yk sên yn | + | |121||[[Yk sên yn 't rûnd, angst plaiget my]]||CG |
|- | |- | ||
|130||[[Út dêpe, dêpe pyne]]||CG | |130||[[Út dêpe, dêpe pyne]]||CG | ||
Regel 28: | Regel 35: | ||
|157a||[[Myn siel sûngt fôr de Hear]]||CG | |157a||[[Myn siel sûngt fôr de Hear]]||CG | ||
|- | |- | ||
− | |159a||[[Lof God, Jy | + | |159a||[[Lof God, Jy jouw' my rest]]||CG |
|- | |- | ||
|184||[[De herder het him naat fersind]]||WZ | |184||[[De herder het him naat fersind]]||WZ | ||
Regel 40: | Regel 47: | ||
|235||[[Fôr alle gowe gaiven, Hear]]||CG | |235||[[Fôr alle gowe gaiven, Hear]]||CG | ||
|- | |- | ||
− | |247||[[Hear, bliuw my nei by | + | |247||[[Hear, bliuw my nei by 't fallen fan de iend]]||WZ |
|- | |- | ||
|268||[[Wol, ó herder, óm ús tynke]]||CG | |268||[[Wol, ó herder, óm ús tynke]]||CG | ||
Regel 56: | Regel 63: | ||
|317||[[Hear, Jy hewwe ‘t swiien bretsen]]||WZ | |317||[[Hear, Jy hewwe ‘t swiien bretsen]]||WZ | ||
|- | |- | ||
− | |320||[[ | + | |320||[[Waa't aeren óm te hearen het]]||WZ |
|- | |- | ||
|344||[[Een fôr een, só leauwe wy]]||CG | |344||[[Een fôr een, só leauwe wy]]||CG | ||
|- | |- | ||
− | |347||[[Heare Jezus, wy | + | |347||[[Heare Jezus, wy binn' blii]]||CG + WZ |
|- | |- | ||
|386||[[Fier mei alles het yn dy ys]]||CG | |386||[[Fier mei alles het yn dy ys]]||CG | ||
Regel 72: | Regel 79: | ||
|419||[[Oeral wenje]]||WZ | |419||[[Oeral wenje]]||WZ | ||
|- | |- | ||
− | |423||[[ | + | |423||[[Nó't wy wur furtgaen]]||WZ |
|- | |- | ||
|425||[[Ferbliid mei jyn seagen]]||WZ | |425||[[Ferbliid mei jyn seagen]]||WZ | ||
Regel 84: | Regel 91: | ||
|486||[[Jieren lyden, stolle naet]]||CG | |486||[[Jieren lyden, stolle naet]]||CG | ||
|- | |- | ||
− | |489||[[ | + | |489||[['t Wied yn de naet dot wy fernômen]]||CG + WZ |
|- | |- | ||
− | |494||[[Waa wet | + | |494||[[Waa wet wurwei't Jy kômen]]||CG |
|- | |- | ||
|511||[[Der binne gowe machten óm ús henne]]||WZ | |511||[[Der binne gowe machten óm ús henne]]||WZ | ||
|- | |- | ||
− | |528||[[ | + | |528||[[Óm't Er by ús wêze woed]]||WZ |
|- | |- | ||
|538||[[As meenske op erde ferkeare]]||CG | |538||[[As meenske op erde ferkeare]]||CG | ||
Regel 114: | Regel 121: | ||
|686||[[De Geast fan God, de Hear]]||CG | |686||[[De Geast fan God, de Hear]]||CG | ||
|- | |- | ||
− | |718||[[God, | + | |718||[[God, dy't de erde it libben bêde]]||WZ |
|- | |- | ||
|726||[[Herk, in koar fan heilige stemmen]]||WZ | |726||[[Herk, in koar fan heilige stemmen]]||WZ | ||
Regel 122: | Regel 129: | ||
|793||[[Wel fan lyfde en fertrouwen]]||CG | |793||[[Wel fan lyfde en fertrouwen]]||CG | ||
|- | |- | ||
− | |794||[[Wy bidde | + | |794||[[Wy bidde jimm' Gods seagen tó]]||CG |
|- | |- | ||
|801||[[Tróch de naet fan surgen henne]]||WZ | |801||[[Tróch de naet fan surgen henne]]||WZ | ||
|- | |- | ||
− | |823||[[Jy hewwe, ó Fear, | + | |823||[[Jy hewwe, ó Fear, dy't alles bêde]]||WZ |
|- | |- | ||
− | |833||[[Nim, ó nim my | + | |833||[[Nim, ó nim my só't yk bin]]||CG |
|- | |- | ||
|838||[[Ó graete God, de lyfde sem]]||CG | |838||[[Ó graete God, de lyfde sem]]||CG | ||
|- | |- | ||
− | |905||[[ | + | |905||[[Waa't op de gowe God betrouwet]]||CG |
|- | |- | ||
|911||[[Rots fan iiuwen, kleaud fôr my]]||CG | |911||[[Rots fan iiuwen, kleaud fôr my]]||CG | ||
Regel 146: | Regel 153: | ||
|971||[[Sûng in nii lyd fôr God de Heare]]||WZ | |971||[[Sûng in nii lyd fôr God de Heare]]||WZ | ||
|- | |- | ||
− | |978||[[Dizze erde, Hear, | + | |978||[[Dizze erde, Hear, dy't Jy bewarje]]||WZ |
|- | |- | ||
− | |979||[[De fûgels fan | + | |979||[[De fûgels fan 'e baimen]]||WZ |
|- | |- | ||
|1006||[[Fear, ús Fear, fanút de hymel]]||CG | |1006||[[Fear, ús Fear, fanút de hymel]]||CG | ||
Regel 156: | Regel 163: | ||
|1014||[[Jou freade tróch fan haend nei haend]]||WZ | |1014||[[Jou freade tróch fan haend nei haend]]||WZ | ||
|- | |- | ||
− | |||[[Jou freade tróch fan haend nei haend]] | + | |||[[Jou freade tróch fan haend nei haend]]<br/>vertaling van ‘Ik voel de winden Gods vandaag'<br/>melodie [[Hardy Horseman]]||GB |
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
− | |||[[ | + | |||[[De freade fan God]]<br/>tekst op melodie van [[Anders Ruuth]]<br/>La Paz del Senõr||CG |
|- | |- | ||
− | + | |||[[Freade weanskje yk dy]]<br/>vertaling van 'Vrede wens ik jou'<br/>tekst [[Roel Bosch]]<br/>melodie [[Anders Gerdmar]]||WZ | |
|} | |} |
Huidige versie van 29 sep 2020 om 23:10
De liederen zijn genummerd zoals in het Liedboek 2013 en Lieteboek 2013.
De vertalers van de liederen zijn:
- GB: Gosse Blom (1946-2014)
- CG: Cees Glashouwer (*1952)
- WZ: Wiebe E. Zoethout