Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Grijp Gij mijn' hand! 'k Ben hulp'loos zwak, o, Heiland
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Grijp Gij mijn’ hand! ’k Ben hulp’loos zwak, o, Heiland Grijp Gij mijn hand! | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Hold Thou my hand; so weak I am, and helpless |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1874 |
Tekst | |
Dichter | Fanny Crosby |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 11-10-11-10 |
Muziek | |
Componist | Hubert Platt Main |
Melodie | Hold Thou my hand, so weak I am and helpless |
Solmisatie | 5-4-5-6-5-5-3-2-1-1-7 |
Grijp Gij mijn’ hand! ’k Ben hulp’loos zwak, o, Heiland (Grijp Gij mijn hand!) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Hold Thou my hand; so weak I am, and helpless (zie daar), een lied van Fanny Crosby, van muziek voorzien door Hubert Platt Main.
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
De vijfde strofe is wel van de hand van Bromet.