Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heer ik geef m' aan U volkomen: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}}))
k
 
(28 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 
|beginregel=Heer ik geef m' aan U volkomen
 
|beginregel=Heer ik geef m' aan U volkomen
|vorm=Lied met refrein;
+
|vorm=Lied met refrein
 
|oorspr-titel=Lord, I make a full surrender
 
|oorspr-titel=Lord, I make a full surrender
 
|taal=Engels
 
|taal=Engels
 +
|land=Engeland
 
|jaartal=1880
 
|jaartal=1880
|dichter1=Charles W. L. Christien
+
|dichter1=Charles William Liquorice Christien
|vertaler1=Onbekend
+
|vertaler1=A.C. Bondam
|vertaler1-v=a
+
|metrisch1=8-7-8-5-8-7-8-5
|vertaler2=A.C. Bondam
 
|vertaler2-v=b
 
 
|Bijbel1-boek=Marcus
 
|Bijbel1-boek=Marcus
 
|Bijbel1-hfdst=10
 
|Bijbel1-hfdst=10
 
|Bijbel1-begin=28
 
|Bijbel1-begin=28
|componist1=Lowell Mason
+
|componist1=Onbekend
|componist1-v=??
+
|solmisatie1=5-3-2-3-1-6-5-3-5-1-7-1-3-2-2
|kop-liedbundels=Ja
+
|ELB=313
|ELB=313 (b)
+
|JdH=120
|JdH=120 (a)
+
|Liedbundels={{Ld lb|Liederen van het Leger des Heils|16}}{{Ld lb|Zangen des Heils|64}}{{Ld lb|Liederen voor de Gemeentezang|471}}{{Ld lb|Geestelijke Liederen 2016|289}}
|LdH=16 (b)
 
 
}}
 
}}
'''Heer ik geef m' aan U volkomen''' is een lied van toewijding aan God. Het is de vertaling van '''Lord  I  make a full surrender''' van [[Charles W. L. Christien]]
+
'''Heer ik geef m' aan U volkomen''' is een vertaling, door [[A.C. Bondam]], van '''Lord  I  make a full surrender''' van [[Charles William Liquorice Christien]] (1839–1926). Voor de muziek, zie beneden.
De muziek word toegeschreven aan [[Lowell Mason]].
+
 
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
{{youtube|/xnsIYQsFxyI}}
+
{{youtube|LhUQaseyhcs|Mannenzanggroep Sion}}
 +
{{youtube|xnsIYQsFxyI}}
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
* Engelse Tekst
 
 
<poem>
 
<poem>
1
+
1 Heer, ik geef me aan U volkomen;
Lord, I make a full surrender,
+
’k Leg mijn al hier voor U neêr,
All I have I yield to Thee,
+
Opdat Gij in mij zoudt wonen
For Thy love, so great and tender,
+
Met Uw Geest, o Heer!
Asks the gift of me.
+
Al de liefde van mijn harte
Lord, I bring my whole affection,
+
Zij U voortaan toegewijd!
Claim it, take it for Thine own;
+
’k Vrees geen moeite meer of smarte,
Safely kept by Thy protection,
+
Daar Gij met mij zijt.
Fixed on Thee alone.
+
 
 +
refrein:
 +
Glorie, glorie, Halleluja!
 +
’k Leg mijn al aan Jezus’ voet,
 +
En nu is mijn heil volkomen
 +
Door het dierbaar bloed.
 +
 
 +
2 Heer, mijn wil leg ’k voor U neder,
 +
Neem hem aan nu voor altijd;
 +
Dat niets kwaads hem immer weder
 +
Van den Uwen scheid’!
 +
Heer tot U breng ik mijn leven,
 +
Hoor nu mijn gelofte aan;
 +
’k Heb mijn al aan U gegeven,
 +
Neem het, Heiland aan.
  
Refrain:
+
refrein
Glory, glory, hallelujah!
 
I have giv’n my all to God!
 
And I now have full salvation
 
Through the precious blood.
 
  
2
+
3 Heer, mijn God, bestuur mijn wegen,
Lord, my will I here present Thee
+
Strijden wil ik slechts voor U!
Gladly, now no longer mine;
+
Jezus’ bloed kocht ook mijn leven,
Let no evil thing prevent me
+
Hem behoor ik nu.
Blending it with Thine.
+
Openbaar U zelf aan mij, Heer,
Lord, my life I lay before Thee,
+
als mijn eeuwig trouwe Vrind!
Hear this hour the sacred vow!
+
Tot in ’t stervensuur bewaar mij,
All Thine own I now restore Thee,
+
Voor altijd Uw kind.
Thine forever now.
 
  
3
+
refrein
Blessed Spirit, Thou hast brought me
 
Thus my will to Thee to give;
 
For the blood of Christ has bought me,
 
And by faith I live.
 
Show Thyself, O God of power,
 
My unchanging, loving Friend;
 
Keep me, till in death’s glad hour,
 
Faith in sight shall end.
 
 
</poem>
 
</poem>
  
*  Versie in  de [[Zangbundel Joh.De Heer]]. De [[liederen van het Leger des Heils]] hebben een licht gewijzigde versie.
+
Voor een Engelse tekst, zie hymnary.org (Externe links).
<poem>
+
 
1
 
  Heer, ik geef me aan U volkomen;
 
  ‘k Leg mijn al hier voor u neer,
 
  Opdat Gij in mij zoudt wonen
 
  Met Uw Geest, o Heer!
 
  Al de liefde van mijn harte
 
  Zij U voortaan toegewijd!
 
  ‘k Vrees gee moeite meer of smarte,
 
  Daar Gij met mij zijt.
 
KOOR:
 
    Glorie, glorie, halleluja!
 
    ‘k Leg mijn al aan Jezus’ voet,
 
    En nu is mijn heil volkomen
 
    Door het dierbaar bloed.
 
2
 
  Heer, mijn wil leg ‘k voor U neder,
 
  Neem hem aan nu voor altijd;
 
  Dat niets kwaads hem immer weder
 
  Van den Uwen scheid’!
 
  Heer tot U breng ik mijn leven,
 
  Hoor nu mijn geloften aan;
 
  ‘k Heb mijn al aan U gegeven,
 
  Neem het, Heiland aan.
 
KOOR
 
3
 
  Heer, mijn God, bestuur mijn wegen,
 
  Strijden wil ik slechts voor U!
 
  Jezus’ bloed kocht ook mijn leven,
 
  Hem behoor ik nu.
 
  Openbaar U zelf aan mij, Heer,
 
  Als mijn eeuwig trouwe Vriend!
 
  Tot in ’t stervensuur bewaar mij,
 
  Voor altijd Uw kind.
 
KOOR
 
</poem>
 
 
===Ontstaan===
 
===Ontstaan===
  
Regel 107: Regel 71:
  
 
==Muziek==
 
==Muziek==
De toeschrijving van de muziek aan Lowell Mason is twijfelachtig want in andere bronnen s dezelfde tekst op een andere melodie te vinden die ook aan Lowell Mason wordt toegeschreven.
+
De muziek komt ook voor bij de Engelse tekst van dit lied in ''The Salvation Army Music'' (1900), nr. 249; zie [https://hymnary.org/tune/lord_i_make_a_full_surrender_53231 hymnary.org (doorklikken voor volledige scan)]. Het is niet duidelijk waarop de vermelding van [[Lowell Mason]] als componist gebaseerd is (zowel in de [[Evangelische Liedbundel]] als in de [[Liederen van het Leger des Heils]]). Mason's melodie '''Light of Life''', uit 1875, wordt in de engelstalige wereld het meest gebruikt voor dit lied, maar is een andere dan de melodie die hier gegeven wordt.
 +
 
 
===Muziekuitgaven===
 
===Muziekuitgaven===
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
 +
De [[Zangbundel Joh. de Heer]] heeft het lied vanaf de 1e uitgave (1905), naar eigen zeggen, overgenomen uit de [[Zangen des Heils]] van het Leger des Heils.
 +
 +
De [[Liederen van het Leger des Heils]], de [[Liederen voor de Gemeentezang]] en de[[Geestlijke Liederen  2016]] geven een licht gemoderniseerde tekst, met de melodie van [[Lowell Mason]]
  
 
==Culturele informatie==
 
==Culturele informatie==
Regel 117: Regel 85:
  
 
==Externe links==
 
==Externe links==
 +
* [https://hymnary.org/text/lord_i_make_a_full_surrender_all_i_have_ hymnary.org (Engels)]
  
 
{{Beginnetje|lied}}
 
{{Beginnetje|lied}}

Huidige versie van 6 jan 2024 om 21:36

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Evangelische Liedbundel 313 Zangbundel Joh. de Heer 120
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heer ik geef m' aan U volkomen
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Lord, I make a full surrender
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1880
Tekst
Dichter Charles William Liquorice Christien
Vertaler A.C. Bondam
Bijbelplaats Marcus 10:28
Metrisch 8-7-8-5-8-7-8-5
Muziek
Componist Onbekend
Solmisatie 5-3-2-3-1-6-5-3-5-1-7-1-3-2-2
Liedbundels
Evangelische Liedbundel 313
Zangbundel Joh. de Heer 120
Liederen van het Leger des Heils 16
Zangen des Heils 64
Liederen voor de Gemeentezang 471
Geestelijke Liederen 2016 289

Heer ik geef m' aan U volkomen is een vertaling, door A.C. Bondam, van Lord I make a full surrender van Charles William Liquorice Christien (1839–1926). Voor de muziek, zie beneden.

Opname beluisteren

Mannenzanggroep Sion

Tekst

1 Heer, ik geef me aan U volkomen;
’k Leg mijn al hier voor U neêr,
Opdat Gij in mij zoudt wonen
Met Uw Geest, o Heer!
Al de liefde van mijn harte
Zij U voortaan toegewijd!
’k Vrees geen moeite meer of smarte,
Daar Gij met mij zijt.

refrein:
Glorie, glorie, Halleluja!
’k Leg mijn al aan Jezus’ voet,
En nu is mijn heil volkomen
Door het dierbaar bloed.

2 Heer, mijn wil leg ’k voor U neder,
Neem hem aan nu voor altijd;
Dat niets kwaads hem immer weder
Van den Uwen scheid’!
Heer tot U breng ik mijn leven,
Hoor nu mijn gelofte aan;
’k Heb mijn al aan U gegeven,
Neem het, Heiland aan.

refrein

3 Heer, mijn God, bestuur mijn wegen,
Strijden wil ik slechts voor U!
Jezus’ bloed kocht ook mijn leven,
Hem behoor ik nu.
Openbaar U zelf aan mij, Heer,
als mijn eeuwig trouwe Vrind!
Tot in ’t stervensuur bewaar mij,
Voor altijd Uw kind.

refrein

Voor een Engelse tekst, zie hymnary.org (Externe links).

Ontstaan

Inhoud

Muziek

De muziek komt ook voor bij de Engelse tekst van dit lied in The Salvation Army Music (1900), nr. 249; zie hymnary.org (doorklikken voor volledige scan). Het is niet duidelijk waarop de vermelding van Lowell Mason als componist gebaseerd is (zowel in de Evangelische Liedbundel als in de Liederen van het Leger des Heils). Mason's melodie Light of Life, uit 1875, wordt in de engelstalige wereld het meest gebruikt voor dit lied, maar is een andere dan de melodie die hier gegeven wordt.

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

De Zangbundel Joh. de Heer heeft het lied vanaf de 1e uitgave (1905), naar eigen zeggen, overgenomen uit de Zangen des Heils van het Leger des Heils.

De Liederen van het Leger des Heils, de Liederen voor de Gemeentezang en deGeestlijke Liederen 2016 geven een licht gemoderniseerde tekst, met de melodie van Lowell Mason

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.