Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Hier staan wij samen op een rij: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Hier staan wij samen op een rij |titel=Van de pelgrimsreis |vorm=Strofelied |doelgroep=Kinderen |jaartal=1960 |jaartal-omstr=Omstreeks |d...') |
|||
(8 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 2: | Regel 2: | ||
|beginregel=Hier staan wij samen op een rij | |beginregel=Hier staan wij samen op een rij | ||
|titel=Van de pelgrimsreis | |titel=Van de pelgrimsreis | ||
+ | |genre=Stapellied | ||
|vorm=Strofelied | |vorm=Strofelied | ||
|doelgroep=Kinderen | |doelgroep=Kinderen | ||
+ | |taal=Nederlands | ||
+ | |land=Nederland | ||
|jaartal=1960 | |jaartal=1960 | ||
|jaartal-omstr=Omstreeks | |jaartal-omstr=Omstreeks | ||
|dichter1=Willem Barnard | |dichter1=Willem Barnard | ||
|metrisch1=8-8-8-8 | |metrisch1=8-8-8-8 | ||
+ | |Bijbel1-boek=Matteüs | ||
+ | |Bijbel1-hfdst=4 | ||
+ | |Bijbel1-begin=1 | ||
+ | |Bijbel1-einde=11 | ||
+ | |Bijbel2-boek=Lucas | ||
+ | |Bijbel2-hfdst=9 | ||
+ | |Bijbel2-begin=28 | ||
+ | |Bijbel2-einde=36 | ||
+ | |Bijbel3-boek=Lucas | ||
+ | |Bijbel3-hfdst=11 | ||
+ | |Bijbel3-begin=14 | ||
+ | |Bijbel3-einde=28 | ||
+ | |Bijbel4-boek=Johannes | ||
+ | |Bijbel4-hfdst=6 | ||
+ | |Bijbel4-begin=1 | ||
+ | |Bijbel4-einde=15 | ||
+ | |Bijbel5-boek=Johannes | ||
+ | |Bijbel5-hfdst=8 | ||
+ | |Bijbel5-begin=46 | ||
+ | |Bijbel5-einde=59 | ||
+ | |Bijbel6-boek=Jesaja | ||
+ | |Bijbel6-hfdst=51 | ||
+ | |Bijbel6-begin=3 | ||
+ | |Bijbel7-boek=Matteüs | ||
+ | |Bijbel7-hfdst=17 | ||
+ | |Bijbel7-begin=1 | ||
+ | |Bijbel7-einde=9 | ||
+ | |Bijbel8-boek=Exodus | ||
+ | |Bijbel8-hfdst=19 | ||
+ | |Bijbel8-begin=18 | ||
+ | |Bijbel9-boek=Exodus | ||
+ | |Bijbel9-hfdst=20 | ||
+ | |Bijbel10-boek=Exodus | ||
+ | |Bijbel10-hfdst=26 | ||
+ | |Bijbel11-boek=1 Korintiërs | ||
+ | |Bijbel11-hfdst=3 | ||
+ | |Bijbel11-begin=10 | ||
+ | |Bijbel11-einde=16 | ||
+ | |Bijbel12-boek=Exodus | ||
+ | |Bijbel12-hfdst=16 | ||
+ | |Bijbel12-begin=31 | ||
+ | |Bijbel13-boek=Johannes | ||
+ | |Bijbel13-hfdst=6 | ||
+ | |Bijbel13-begin=48 | ||
+ | |Bijbel13-einde=51 | ||
+ | |Bijbel14-boek=Hebreeën | ||
+ | |Bijbel14-hfdst=5 | ||
+ | |Bijbel14-begin=6 | ||
+ | |Bijbel15-boek=Hebreeën | ||
+ | |Bijbel15-hfdst=9 | ||
+ | |Bijbel15-begin=11 | ||
+ | |Bijbel15-einde=15 | ||
+ | |Bijbel16-boek=1 Korintiërs | ||
+ | |Bijbel16-hfdst=5 | ||
+ | |Bijbel16-begin=7 | ||
+ | |Bijbel17-boek=Matteüs | ||
+ | |Bijbel17-hfdst=21 | ||
+ | |Bijbel17-begin=1 | ||
+ | |Bijbel17-einde=9 | ||
+ | |Bijbel18-boek=Lucas | ||
+ | |Bijbel18-hfdst=19 | ||
+ | |Bijbel18-begin=38 | ||
+ | |Bijbel19-boek=Johannes | ||
+ | |Bijbel19-hfdst=12 | ||
+ | |Bijbel19-begin=13 | ||
+ | |Bijbel20-boek=Deuteronomium | ||
+ | |Bijbel20-hfdst=1 | ||
+ | |Bijbel20-begin=8 | ||
|melodie1=Psalm 134 | |melodie1=Psalm 134 | ||
− | |solmisatie1=1-7-6-5-1-2-3 | + | |solmisatie1=1-1-7-6-5-1-2-3 |
|Kerkelijk jaar=Veertigdagentijd | |Kerkelijk jaar=Veertigdagentijd | ||
− | |Liedbundels={{Ld lb|De tale Kanaäns|26}}{{Ld lb|Verzamelde Liederen|8}} | + | |Trefwoord=Quinquagesima |
+ | |Liedbundels={{Ld lb|De tale Kanaäns|26}}{{Ld lb|Verzamelde Liederen|8}}{{Ld lb|In wind en vuur|I-19}} | ||
}} | }} | ||
'''Hier staan wij samen op een rij''' is een door [[Willem Barnard]] geschreven kinderlied voor de tijd naar Pasen toe, op de melodie van de Geneefse [[Psalm 134 (melodie)]]. | '''Hier staan wij samen op een rij''' is een door [[Willem Barnard]] geschreven kinderlied voor de tijd naar Pasen toe, op de melodie van de Geneefse [[Psalm 134 (melodie)]]. | ||
Regel 20: | Regel 92: | ||
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
− | De dichter typeert dit lied als een kinderlied. Strofe 1 is een inleiding, de | + | De dichter typeert dit lied als een kinderlied. Strofe 1 is een inleiding, te zingen op zondag [[Quinquagesima]]. Elke zondag van de vastentijd komt er dan een strofe bij, telkens verwijzend naar de 'trefwoorden' van die zondag van de [[Veertigdagentijd]]. De kinderen zingen voor, de eerste strofe fungeert als weerkerend vers, dat door allen wordt (mee)gezongen. Op deze manier gezongen kan dit lied het 'reisbesef' van de gemeente ondersteunen. Zij beleeft immers de grote tocht naar het beloofde land. Niet voor niets eindigt elke strofe met de tekst ''Want wij zijn met elkaar op reis''. |
+ | |||
===Inhoud=== | ===Inhoud=== | ||
De beginregels van de strofen zoals opgenomen in [[Verzamelde Liederen]] luiden: | De beginregels van de strofen zoals opgenomen in [[Verzamelde Liederen]] luiden: | ||
Regel 45: | Regel 118: | ||
==Literatuur== | ==Literatuur== | ||
− | + | *Ellen van der Sar, 'Verblijd u in de Heer te allen tijd : liedteksten van Willem Barnard bij zondag Laetare', in ''Laetare'', 37 (2021) nr. 5, p. 13-19 | |
+ | * In wind en vuur - II, p. 234-235 | ||
==Externe links== | ==Externe links== | ||
==Voetnoten== | ==Voetnoten== |
Huidige versie van 22 apr 2023 om 20:03
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Hier staan wij samen op een rij Van de pelgrimsreis | |
Genre | Stapellied |
Vorm | Strofelied |
Doelgroep | Kinderen |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | Omstreeks 1960 |
Tekst | |
Dichter | Willem Barnard |
Bijbelplaats | Matteüs 4:1-11 Lucas 9:28-36 Lucas 11:14-28 Johannes 6:1-15 Johannes 8:46-59 Jesaja 51:3 Matteüs 17:1-9 Exodus 19:18 Exodus 20 Exodus 26 1 Korintiërs 3:10-16 Exodus 16:31 Johannes 6:48-51 Hebreeën 5:6 Hebreeën 9:11-15 1 Korintiërs 5:7 Matteüs 21:1-9 Lucas 19:38 Johannes 12:13 Deuteronomium 1:8 |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Melodie | Psalm 134 |
Solmisatie | 1-1-7-6-5-1-2-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Veertigdagentijd |
Trefwoord | Quinquagesima |
Liedbundels | |
De tale Kanaäns 26 | |
Verzamelde Liederen 8 | |
In wind en vuur I-19 |
Hier staan wij samen op een rij is een door Willem Barnard geschreven kinderlied voor de tijd naar Pasen toe, op de melodie van de Geneefse Psalm 134 (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
De dichter typeert dit lied als een kinderlied. Strofe 1 is een inleiding, te zingen op zondag Quinquagesima. Elke zondag van de vastentijd komt er dan een strofe bij, telkens verwijzend naar de 'trefwoorden' van die zondag van de Veertigdagentijd. De kinderen zingen voor, de eerste strofe fungeert als weerkerend vers, dat door allen wordt (mee)gezongen. Op deze manier gezongen kan dit lied het 'reisbesef' van de gemeente ondersteunen. Zij beleeft immers de grote tocht naar het beloofde land. Niet voor niets eindigt elke strofe met de tekst Want wij zijn met elkaar op reis.
Inhoud
De beginregels van de strofen zoals opgenomen in Verzamelde Liederen luiden:
- 1. Hier staan wij samen op een rij
- 2. Waar pelgrims gaan is veel woestijn (voor zondag Invocabit)
- 3. Hoog op de berg daar brandt een vuur (voor zondag Reminiscere)
- 4. Ook hebben wij een huis gebouwd (voor zondag Oculi)
- 5. Wat staat op tafel uitgestald? (voor zondag Laetare)
- 6. O grote zoon van Abraham (voor zondag Judica)
- 7. Met vredespalmen in de hand (voor Palmzondag)
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
- In De tale Kanaäns is de volgorde van de strofen anders: 1, 2, 3, 5, 6, 7, 4.
Culturele informatie
Literatuur
- Ellen van der Sar, 'Verblijd u in de Heer te allen tijd : liedteksten van Willem Barnard bij zondag Laetare', in Laetare, 37 (2021) nr. 5, p. 13-19
- In wind en vuur - II, p. 234-235