Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Hoort, het ruist in alle sferen: verschil tussen versies
k (→Opname beluisteren) |
k |
||
Regel 8: | Regel 8: | ||
|dichter1=Samuel Longfellow | |dichter1=Samuel Longfellow | ||
|vertaler1=Hendrik Hasper | |vertaler1=Hendrik Hasper | ||
+ | |vertaler2=S.M. van Woensel Kooy | ||
+ | |vertaler2-v=b | ||
|metrisch1=8-7-8-7-7-7-7-7 | |metrisch1=8-7-8-7-7-7-7-7 | ||
|componist1=Dimitry Bortniansky | |componist1=Dimitry Bortniansky | ||
|melodie1=Vesper Hymn | |melodie1=Vesper Hymn | ||
|solmisatie1=3-5-4-5-3-5-2-5 | |solmisatie1=3-5-4-5-3-5-2-5 | ||
− | |Liedbundels={{Ld lb|Liederen voor de Gemeentezang|234}} | + | |Liedbundels={{Ld lb|Liederen voor de Gemeentezang|234}}{{Ld lb|Geestelijke Liederenschat 1935|218 (b)}} |
}} | }} | ||
− | '''Hoort, het ruist in alle sferen''' is een wat vrije vertaling door [[Hendrik Hasper]] van de '''Vesper hymn''' ofwel '''Now on land and sea descending''', een lied van [[Samuel Longfellow]] op een melodie van [[Dimitri Bortniansky]]. | + | '''Hoort, het ruist in alle sferen''' is een wat vrije vertaling door [[Hendrik Hasper]] van de '''Vesper hymn''' ofwel '''Now on land and sea descending''', een lied van [[Samuel Longfellow]] op een melodie van [[Dimitri Bortniansky]]. De [[Geestelijke Liederenschat 1935]] heeft een bewerking van een oudere versie van de tekst door [[S.M. van Woensel Kooy]] |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== |
Huidige versie van 26 mrt 2024 om 00:21
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Hoort, het ruist in alle sferen | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Now on land and sea descending (Vesper Hymn) |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1859 |
Tekst | |
Dichter | Samuel Longfellow |
Vertaler | Hendrik Hasper S.M. van Woensel Kooy (b) |
Metrisch | 8-7-8-7-7-7-7-7 |
Muziek | |
Componist | Dimitry Bortniansky |
Melodie | Vesper Hymn |
Solmisatie | 3-5-4-5-3-5-2-5 |
Liedbundels | |
Liederen voor de Gemeentezang 234 | |
Geestelijke Liederenschat 1935 218 (b) |
Hoort, het ruist in alle sferen is een wat vrije vertaling door Hendrik Hasper van de Vesper hymn ofwel Now on land and sea descending, een lied van Samuel Longfellow op een melodie van Dimitri Bortniansky. De Geestelijke Liederenschat 1935 heeft een bewerking van een oudere versie van de tekst door S.M. van Woensel Kooy
Inhoud
Opname beluisteren
Instrumenteel Vesper Hymn
- :
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
1 Hoort, het ruist in alle sferen
1a Allen worden 't woord indachtig
2 Geest des Heren, wij verwachten
2a Doe ons uw gemeenschap smeken
Ref: Jubilate, jubilate, jubilate domino! (2X)
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
- Eén strofe in het nederlands zijn 2 strofen in het origineel.
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |