Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Iemand zal gaan door de paarlen poort: verschil tussen versies
k (→Opname beluisteren) |
k |
||
Regel 12: | Regel 12: | ||
|JdH=634 | |JdH=634 | ||
}} | }} | ||
− | '''Iemand zal gaan door de paarlen poort''' is de vertaling van '''Some one will enter the pearly gate''' ofwel '''Shall you | + | '''Iemand zal gaan door de paarlen poort''' is de vertaling van '''Some one will enter the pearly gate''' ofwel '''Shall you? Shall I?''' , tekst en muziek van [[James McGranahan]] omstreeks 1885. |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
{{youtube|hXZvcHIWQ8o}} | {{youtube|hXZvcHIWQ8o}} |
Versie van 23 mrt 2019 om 21:59
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Iemand zal gaan door de paarlen poort | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Some one will enter the pearly gate |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | Omstreeks 1885 |
Tekst | |
Dichter | James McGranahan |
Muziek | |
Componist | James McGranahan |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 634 |
Iemand zal gaan door de paarlen poort is de vertaling van Some one will enter the pearly gate ofwel Shall you? Shall I? , tekst en muziek van James McGranahan omstreeks 1885.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
- Engelse tekst
1
Some one will enter the pearly gate
By and by, by and by,
Taste of the glories that there await,
Shall you? shall I? Shall you? shall I?
Some one will travel the streets of gold,
Beautiful visions will there behold,
Feast on the pleasures so long foretold:
Shall you? shall I? Shall you? shall I?
2
Some one will gladly his cross lay down
By and by, by and by,
Faithful, approved, shall receive a crown,
Shall you? shall I? Shall you? shall I?
Some one the glorious King will see,
Ever from sorrow of earth be free,
Happy with Him thro' eternity:
Shall you? shall I? Shall you? shall I?
3
Some one will knock when the door is shut
By and by, by and by,
Hear a voice saying, "I know you not,"
Shall you? shall I? Shall you? shall I?
Some one will call and shall not be heard,
Vainly will strive when the door is barred,
Some one will fail of the saint's reward:
Shall you? shall I? Shall you? shall I?
4
Some one will sing the triumphant song
By and by, by and by,
Join in the praise with the blood-bought throng,
Shall you? shall I? shall you? shall I?
Some one will greet on the golden shore
Loved ones of earth who have gone before,
Safe in the glory for evermore:
Shall you? shall I? Shall you? shall I?
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
De toeschrijving van de Nederlandse tekst aan J. de Liefde in de Zangbundel Joh. de Heer is onjuist als de bekende Jan de Liefde is bedoeld, daar deze reeds in 1869 overleed.
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |