Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Ik ben voor jou een nieuwe naam: verschil tussen versies
(→Dichter) |
k (→Opname beluisteren) |
||
Regel 46: | Regel 46: | ||
== Opname beluisteren == | == Opname beluisteren == | ||
+ | Het lied is te beluisteren bij [http://www.kwintessens.nl/downloads/KOM-2013-wk22-canon/week22-canon.html Kind op Maandag] (Website Uitgeverij Kwintessens) | ||
== Tekst == | == Tekst == |
Versie van 30 apr 2014 om 12:45
Infobox |
---|
Tekst |
Piet van Midden |
Muziek |
Gerard van Amstel |
Bundel(s) |
LB 934, ZoO 7-3 |
Bijbeltekst(en) |
Ex 3,13-14 |
Gebruik |
Vertrouwen |
Solmisatieschema |
6-6-6-6-6-5-6-6 |
(Bron: Pieter Endedijk) |
Inhoud
Titel
Ik ben voor jou een nieuwe naam.
Oorspronkelijke taal en titel
Oorspronkelijk Nederlands lied.
Liedbundels
Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels: | |
---|---|
Liedboek 2013 | 934 |
Zitten of opstaan | 7-3 |
Opname beluisteren
Het lied is te beluisteren bij Kind op Maandag (Website Uitgeverij Kwintessens)
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Lied 934 is van oorsprong een dooplied, gemaakt in september 2004 voor kinderen in de Ontmoetingskerk te Bergambacht, en door hen te zingen bij het doopvont. In de dooporde waarin het lied - toen nog niet als canon te zingen; het werd gezongen op de melodie van Psalm 134 en miste in 2004 nog het slot 'je vriend' - stond de naamgeving centraal, verbonden aan de lezing van Exodus 3. Gerard van Amstel maakte er een laagdrempelige melodie bij waardoor het in canon gezongen kan worden. Het gemeenschappelijk te zingen 'je vriend' werd in deze fase toegevoegd.
Het lied werd buiten de kring van de Ontmoetingskerk bekend doordat het werd opgenomen in een dagkalender van het Boekencentrum; daarna in een liedbundel van SGO en doordat het bij musicaldagen van SGO (destijds in Hoevelaken) gebruikt werd als 'inzinger'. (Bron: Piet van Midden)
Inhoud
Het prominente 'Ik ben' verwijst naar de naam waarmee JHWH zich openbaart aan Mozes bij het brandende braambos: Ik ben die Ik ben. Met andere woorden: het doet er niet zoveel toe wie Ik ben, je leert me onderweg wel kennen.' De tekst is eenvoudig, maar heeft ook hier en daar een dubbele bodem. '...Ga ik als een schaduw met je mee...' herinnert aan een van de Hebreeuwse woorden voor bevrijden (zoals uit uit Egypte), waarvan de stam het woord 'schaduw' bevat. In de tekst loop je het Oude Testament uit en het Evangelie binnen als je zingt 'Ik ben weg waarop je gaat', een verwijzing naar Johannes 14:6. Bij 'Op leven en dood' beland je in de passietijd waarheen ook Johannes 15:14-15 verwijst.
Dichter
Piet van Midden (1949)
Dr. Piet van Midden studeerde Theologie en Semitische Talen aan de Vrije Universiteit en de Universiteit van Amsterdam. Hij is predikant (PKN) en doceert Hebreeuws aan de Universiteit van Tilburg. Hij houdt zich vooral bezig met de vertaalslag van (met name) de tekst van de Hebreeuwse Bijbel naar de functie die Bijbelteksten nu in de kerk kunnen hebben. Daartoe schreef hij o.a. 'De Groeibijbel' (een bijbel voor tieners); 'Van Ver Halen' (hoe lees je Bijbelverhalen en wat staat er eigenlijk?), liederen en zangstukken zoals de 'Matteus Passie' en de 'Johannes Passie'.
Vertaler
Muziek
Componist melodie
Gerard van Amstel (1957)
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Liturgisch gebruik
Vertrouwen, Doop.