Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Jezus, Rustpunt van mijn hart: verschil tussen versies
k (→Tekst) |
k |
||
Regel 7: | Regel 7: | ||
|dichter1=Charles Wesley | |dichter1=Charles Wesley | ||
|vertaler1=Johannes de Heer | |vertaler1=Johannes de Heer | ||
− | |componist1=Parry | + | |componist1=Joseph Parry |
|melodie1=Aberystwyth | |melodie1=Aberystwyth | ||
|kop-liedbundels=Ja | |kop-liedbundels=Ja | ||
|JdH=581 | |JdH=581 | ||
}} | }} | ||
− | |||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
Versie van 22 mrt 2019 om 12:00
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus, Rustpunt van mijn hart | |
Herkomst | |
Titel | Jesus, lover of my soul |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1740 |
Tekst | |
Dichter | Charles Wesley |
Vertaler | Johannes de Heer |
Muziek | |
Componist | Joseph Parry |
Melodie | Aberystwyth |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 581 |
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
- Engelse tekst
1
Jesus, lover of my soul,
let me to thy bosom fly,
while the nearer waters roll,
while the tempest still is high;
hide me, O my Savior, hide,
till the storm of life is past;
safe into the haven guide,
O receive my soul at last!
2
Other refuge have I none;
hangs my helpless soul on thee;
leave, ah! leave me not alone,
still support and comfort me.
All my trust on thee is stayed,
all my help from thee I bring;
cover my defenseless head
with the shadow of thy wing.
3
Plenteous grace with thee is found,
grace to cover all my sin;
let the healing streams abound;
make and keep me pure within.
Thou of life the fountain art;
freely let me take of thee;
spring thou up within my heart,
- Nederlandse tekst
1
Jezus Rustpunt van mijn hart,
'k vlied tot U in nood en smart,
laat het stormen, zo het wil,
aan Uw boezem is het stil.
Met U ga 'k door 't leven heen.
Veilig is 't bij U alléén;
Jezus, houd op 't enge pad
liefdevol mijn hand gevat.
2
Laat mij, Heiland, niet alléén,
'k wens geen and're toevlucht, neen!
Hulp'loos klemt mijn ziel aan U,
Gij zijt mijn vertrouwen nu.
Als 'k de vijand soms ontmoet
of beletsel voor mijn voet,
Jezus, houd op 't enge pad
liefdevol mijn hand gevat.
3
Gij, o Heiland, zijt mijn lust,
'k vind in U volmaakte rust.
Gij toch kent mijn zielesmart,
elke schuilplaats van mijn hart.
In verzoeking staat Gij mij
met Uw hulp getrouw ter zij.
Jezus, houd op 't enge pad,
liefdevol mijn hand gevat.
4
Door Uw dood op Golgotha
vloeiden stromen van genâ,
levensstromen uit Uw zij,
daar was ook genâ voor mij.
Al mijn zonden, groot en klein,
wast gij in die Heilsfontein.
Jezus, houd op 't enge pad,
liefdevol mijn hand gevat.
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |