Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Jubel het uit. De Heer is hier: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Jubel het uit |vorm=Strofelied |oorspr-titel=Joy to the world, the Lord is come |jaartal=1719 |dichter1=Isaac Watts |vertaler1=Mireille S...') |
(geen verschil)
|
Versie van 9 jul 2020 om 17:40
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Op Toonhoogte 2015 87 Opwekkingsliederen 525 Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jubel het uit | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Joy to the world, the Lord is come |
Periode | 1719 |
Tekst | |
Dichter | Isaac Watts |
Vertaler | Mireille Schaart |
Muziek | |
Componist | Georg Friederich Händel |
Liedbundels | |
Op Toonhoogte 2015 87 | |
Opwekkingsliederen 525 |
Rechten | |
Rechthebbende | Reli Music Productions Unisong Music Publishers Small Stone Media |
Jubel het uit is een recente vertaling door Mireille Schaart van Joy to the world, the Lord is come van Isaac Watts uit 1719. Het gebruikt de bij dit lied bekende melodie van Georg Friederich Händel
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |