Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Komt, maaiers, 't is nu oogsttijd: verschil tussen versies
(→Tekst) |
(→Hymnologische informatie) |
||
Regel 128: | Regel 128: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | Het lied is in de [[Zangbundel Joh. de Heer]] bewerkt en van een refrein voorzien overgenomen uit de [[Gezangen Zions]]. |
Versie van 6 aug 2020 om 21:29
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Komt, maaiers, 't is nu oogsttijd ’t Is nu oogsttijd | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Ho! reapers of life's harvest |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | mid 19e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Isaac B. Woodbury |
Vertaler | Onbekend |
Metrisch | 7-6-7-6-7-6-7-6 |
Muziek | |
Componist | Isaac Baker Woodbury (a) Adam Geibel (b) |
Melodie | Ho! reapers of life's harvest (a) Geibel (b) |
Solmisatie | 5-1-1-7-6-5-5-5-1-1-6-1-5 (a) 5-3-3-3-3-3-3-3-3-1-7-1-4 (b) |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 206 (b) | |
Gezangen Zions 451 (a) |
Komt, maaiers, ’t is nu oogsttijd (’t Is nu oogsttijd) is een vrije vertaling, dooor C.S. Adama van Scheltema, van Ho! reapers of life's harvest (zie daar), een lied met tekst en muziek van Isaac Baker Woodbury (1819-1858). In de Zangbundel Joh. de Heer is het voorzien van een refrein-melodie van Adam Geibel.
Opname beluisteren
Tekst
Gezangen Zions | Zangbundel Joh. de Heer |
---|---|
1 Komt, maaiers, ’t is nu oogsttijd, |
1 Komt, maaiers, ’t is nu oogsttijd, |
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Het lied is in de Zangbundel Joh. de Heer bewerkt en van een refrein voorzien overgenomen uit de Gezangen Zions.