Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Laudate omnes gentes: verschil tussen versies
k (→Literatuur) |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
+ | {| class="wikitable" style="float:right; width: 16em; text-align: center;" | ||
+ | |- | ||
+ | ! style="font-size: 16px;" | ''Infobox'' | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size: 12px; background: #BFD7FF;" | '''Tekst''' | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size: 12px;" | Psalm 117,1 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size: 12px; background: #BFD7FF;" | '''Muziek''' | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size: 12px;" | Berthier, J. | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size: 12px; background: #BFD7FF;" | '''Bundel(s)''' | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size: 12px;" | LB 117d, Taizé 37, T 40, YfC 117, ELB 31, GOTZ 154, CoG 59-1, EG 181.6, ERG 71, KG 519 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size: 12px; background: #BFD7FF;" | '''Bijbeltekst(en)''' | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size: 12px;" | Psalm 117,1 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size: 12px; background: #BFD7FF;" | '''Solmisatieschema''' | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size: 12px;" | 3-3-3-4-3-2-1 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size: 10px; background: #BFD7FF;" | '''(Bron: Pieter Endedijk)''' | ||
+ | |} | ||
== Titel == | == Titel == | ||
− | + | ''Laudate omnes gentes'' | |
=== Oorspronkelijke taal en titel === | === Oorspronkelijke taal en titel === | ||
+ | Lied uit de Gemeenschap van Taizé, in het Latijn. | ||
=== Liedbundels === | === Liedbundels === | ||
{| class="wikitable" style="width:40%" | {| class="wikitable" style="width:40%" | ||
− | ! colspan="2" |Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels: | + | ! colspan="2" |Dit lied is o.a. opgenomen in de volgende liedbundels: |
|- | |- | ||
| [[Liedboek]] (2013) | | [[Liedboek]] (2013) | ||
Regel 24: | Regel 51: | ||
== Tekst == | == Tekst == | ||
− | Tekst van psalm 117:1. | + | Tekst van psalm 117:1. Laudate omnes gentes, laudate Domine. |
Vertaling: Alle volken, loof de Heer! | Vertaling: Alle volken, loof de Heer! | ||
=== Ontstaan === | === Ontstaan === | ||
− | Afkomstig uit Taizé. | + | Afkomstig uit de Gemeenschap van [[Taizé]]. |
=== Inhoud === | === Inhoud === | ||
+ | Het lied is een zogeheten [[kernvers]]: de tekst wordt vele keren herhaald gezongen en krijgt daardoor een meditatief karakter. | ||
=== Dichter === | === Dichter === | ||
− | + | Psalm. | |
=== Vertaler === | === Vertaler === | ||
Regel 39: | Regel 67: | ||
=== Componist melodie === | === Componist melodie === | ||
− | [[Jacques Berthier]] | + | [[Jacques Berthier]] (1923-1994) |
=== Zettingen === | === Zettingen === | ||
− | + | Het lied is standaard voorzien van een vierstemmige zetting. Om het lied te leren zingen biedt Taizé zelf [http://www.taize.fr/spip.php?page=chant&song=464&lang=nl oefenmateriaal op de website]. De verschillende stemmen zijn hier afzonderlijk te oefenen, en ook samen. | |
=== Bewerkingen om te zingen === | === Bewerkingen om te zingen === | ||
=== Bewerkingen om te spelen === | === Bewerkingen om te spelen === | ||
+ | Verschillende uitgaven van de muziek uit Taizé bevatten de partituren voor solostemmen en instrumentale begeleidingen. Naast de basisbegeleiding bestaan er ook begeleidingen voor andere instrumenten. | ||
+ | * Materiaal is verkrijgbaar als downloads via de [http://www.exultet-solutions.com/shop/pages-product_music_info/partner_id-10/product-4933/laudate-omnes-gentes.html webwinkel van Taizé] | ||
== Liturgisch gebruik == | == Liturgisch gebruik == | ||
Regel 55: | Regel 85: | ||
== Externe links == | == Externe links == | ||
+ | * [http://www.taize.fr/nl Website van Taizé] | ||
== Voetnoten == | == Voetnoten == | ||
[[Category:Liedboek 2013]][[Category:Tussentijds]][[Category:Evangelische Liedbundel]][[Category: Psalmen]][[Category:Taizé]] | [[Category:Liedboek 2013]][[Category:Tussentijds]][[Category:Evangelische Liedbundel]][[Category: Psalmen]][[Category:Taizé]] |
Versie van 11 mei 2014 om 22:08
Infobox |
---|
Tekst |
Psalm 117,1 |
Muziek |
Berthier, J. |
Bundel(s) |
LB 117d, Taizé 37, T 40, YfC 117, ELB 31, GOTZ 154, CoG 59-1, EG 181.6, ERG 71, KG 519 |
Bijbeltekst(en) |
Psalm 117,1 |
Solmisatieschema |
3-3-3-4-3-2-1 |
(Bron: Pieter Endedijk) |
Inhoud
Titel
Laudate omnes gentes
Oorspronkelijke taal en titel
Lied uit de Gemeenschap van Taizé, in het Latijn.
Liedbundels
Dit lied is o.a. opgenomen in de volgende liedbundels: | |
---|---|
Liedboek (2013) | 117d |
Tussentijds | 40 |
Evangelische Liedbundel | 31 |
Opname beluisteren
<videoflash>lbb-kaurSW0|300|150</videoflash>
<videoflash>9NhpIWUVhj0|300|150</videoflash>
Tekst
Tekst van psalm 117:1. Laudate omnes gentes, laudate Domine. Vertaling: Alle volken, loof de Heer!
Ontstaan
Afkomstig uit de Gemeenschap van Taizé.
Inhoud
Het lied is een zogeheten kernvers: de tekst wordt vele keren herhaald gezongen en krijgt daardoor een meditatief karakter.
Dichter
Psalm.
Vertaler
Muziek
Componist melodie
Jacques Berthier (1923-1994)
Zettingen
Het lied is standaard voorzien van een vierstemmige zetting. Om het lied te leren zingen biedt Taizé zelf oefenmateriaal op de website. De verschillende stemmen zijn hier afzonderlijk te oefenen, en ook samen.
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Verschillende uitgaven van de muziek uit Taizé bevatten de partituren voor solostemmen en instrumentale begeleidingen. Naast de basisbegeleiding bestaan er ook begeleidingen voor andere instrumenten.
- Materiaal is verkrijgbaar als downloads via de webwinkel van Taizé
Liturgisch gebruik
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Toelichting:
- Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 6/7-55 (J.Stalmann)