Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Liefelijk licht, dat ons van God verhaalt: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Opname beluisteren: audio)
 
(14 tussenliggende versies door 4 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 
|beginregel=Liefelijk licht, dat ons van God verhaalt
 
|beginregel=Liefelijk licht, dat ons van God verhaalt
 +
|titel=Liefelijk Licht
 
|vorm=Strofelied
 
|vorm=Strofelied
 +
|taal=Nederlands
 +
|land=Nederland
 +
|periode=21e eeuw
 
|dichter1=Sytze de Vries
 
|dichter1=Sytze de Vries
 
|vertaler1=Eppie Dam
 
|vertaler1=Eppie Dam
Regel 8: Regel 12:
 
|componist1=William Henry Monk
 
|componist1=William Henry Monk
 
|melodie1=Eventide
 
|melodie1=Eventide
|Trefwoord=Leven; Levensgrens;
+
|solmisatie1=3-3-2-1-5-6-5-5-4-3
|kop-liedbundels=Ja
+
|Thema=Levenseinde; Leven
 +
|Trefwoord=Levensgrens
 
|LB=951
 
|LB=951
|LB Fr=951
+
|Liedbundels={{Ld lb|Lieteboek 2013|951}}{{Ld lb|Tegen het donker|98}}{{Ld lb|Jij, mijn adem|190}}{{Ld lb|Het liefste lied van overzee|1-40}}
 
}}
 
}}
'''Liefelijk licht, dat ons van God verhaalt''' is een liedtekst van [[Sytze de Vries]], te zingen op de melodie van [[William Henry Monk]], [[Enventide (melodie)]], beter bekend als '''Blijf mij nabij'''.
+
'''Liefelijk licht, dat ons van God verhaalt''' is een liedtekst van [[Sytze de Vries]], te zingen op de melodie van [[William Henry Monk]], [[Eventide (melodie)]], beter bekend als '''Blijf mij nabij'''.
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl)
+
 
: <html5media height="50" width="200">File:Nlb_951_s.mp3</html5media>
+
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan in Es en F([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/951-in-Es-en-F liedboekzettingen.nl])
 +
: {{Audio|Nlb_951_s.mp3}}
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
  
 
===Ontstaan===
 
===Ontstaan===
 +
De Vries schrijft: 'Dit lied werd oorspronkelijk geschreven voor de uitvaartdienst van een jonge AIDS-patiënt vanuit de Oude Kerk in Amsterdam. De tekst refereert aan de rol die de Paaskaars in zijn laatste dagen speelde, en die ook naast zijn kist stond te branden.'
  
 
===Inhoud===
 
===Inhoud===
 
+
De beginregels van de strofen luiden:
 +
*1. Liefelijk licht, dat ons van God verhaalt
 +
*2. Liefelijk licht, dat dag en nacht regeert
 +
*3. Liefelijk licht, brand als een stille wacht.
 
==Muziek==
 
==Muziek==
 
Dit lied is het meest geëigend voor momenten in het aangezicht van de dood. Het biedt woorden om mee te kunnen sterven, en is minder geschikt voor tijdens een uitvaartdienst.  
 
Dit lied is het meest geëigend voor momenten in het aangezicht van de dood. Het biedt woorden om mee te kunnen sterven, en is minder geschikt voor tijdens een uitvaartdienst.  
Regel 32: Regel 42:
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
 
[[Eppie Dam]] maakte de Friese vertaling: '''Beminlik ljocht'''
 
[[Eppie Dam]] maakte de Friese vertaling: '''Beminlik ljocht'''
 +
 +
==Literatuur==
 +
Toelichtingen:
 +
* Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/951-liefelijk-licht-dat-ons-van-god-verhaalt-9_0_9
 +
* Bespreking van dit lied door Erick Versloot in ‘''Het lied op andere lippen : een leven in liederen''’, p.&nbsp;74-77. Zoetermeer : Boekencentrum, 2015, ISBN 9789023970217.
  
 
==Culturele informatie==
 
==Culturele informatie==
 
==Literatuur==
 
Bespreking van dit lied door Erick Versloot in ‘Het lied op andere lippen : een leven in liederen’, p. 74-77. Zoetermeer : Boekencentrum, 2015, ISBN 9789023970217.
 
  
 
==Externe links==
 
==Externe links==

Huidige versie van 16 jul 2023 om 23:10

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 951
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Liefelijk licht, dat ons van God verhaalt
Liefelijk Licht
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Periode 21e eeuw
Tekst
Dichter Sytze de Vries
Vertaler Eppie Dam (Fr)
Metrisch 10-10-10-10
Muziek
Componist William Henry Monk
Melodie Eventide
Solmisatie 3-3-2-1-5-6-5-5-4-3
Gebruik
Thema Levenseinde
Leven
Trefwoord Levensgrens
Liedbundels
Liedboek 2013 951
Lieteboek 2013 951
Tegen het donker 98
Jij, mijn adem 190
Het liefste lied van overzee 1-40

Liefelijk licht, dat ons van God verhaalt is een liedtekst van Sytze de Vries, te zingen op de melodie van William Henry Monk, Eventide (melodie), beter bekend als Blijf mij nabij.

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

De Vries schrijft: 'Dit lied werd oorspronkelijk geschreven voor de uitvaartdienst van een jonge AIDS-patiënt vanuit de Oude Kerk in Amsterdam. De tekst refereert aan de rol die de Paaskaars in zijn laatste dagen speelde, en die ook naast zijn kist stond te branden.'

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Liefelijk licht, dat ons van God verhaalt
  • 2. Liefelijk licht, dat dag en nacht regeert
  • 3. Liefelijk licht, brand als een stille wacht.

Muziek

Dit lied is het meest geëigend voor momenten in het aangezicht van de dood. Het biedt woorden om mee te kunnen sterven, en is minder geschikt voor tijdens een uitvaartdienst.

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Eventide (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Eppie Dam maakte de Friese vertaling: Beminlik ljocht

Literatuur

Toelichtingen:

Culturele informatie

Externe links