Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Mijn geest, mijn ziel, mijn lichaam: verschil tussen versies
k |
k |
||
Regel 15: | Regel 15: | ||
|Bijbel1-begin=21 | |Bijbel1-begin=21 | ||
|componist1=Phoebe Palmer Knapp | |componist1=Phoebe Palmer Knapp | ||
+ | |melodie1=Consecration | ||
|solmisatie1=5-5-5-6-6-2-3-3-1-1-4-3-2 | |solmisatie1=5-5-5-6-6-2-3-3-1-1-4-3-2 | ||
|JdH=136 | |JdH=136 | ||
Regel 21: | Regel 22: | ||
'''Mijn geest, mijn ziel, mijn lichaam''' is een lied van toewijding, de vertaling van '''My spirit, soul and body''' van [[Mary D. James]] op muziek van [[Phoebe Palmer Knapp]]. De [[Liederen van het Leger des Heils]] gebruiken een nieuwere vertaling. | '''Mijn geest, mijn ziel, mijn lichaam''' is een lied van toewijding, de vertaling van '''My spirit, soul and body''' van [[Mary D. James]] op muziek van [[Phoebe Palmer Knapp]]. De [[Liederen van het Leger des Heils]] gebruiken een nieuwere vertaling. | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
− | + | https://hymnary.org/media/fetch/108214 | |
==Tekst== | ==Tekst== | ||
* My spirit, soul, and body | * My spirit, soul, and body |
Versie van 29 mei 2020 om 20:42
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Mijn geest, mijn ziel, mijn lichaam | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | My spirit, soul and body |
Taal | Engels |
Periode | Omstreeks 1862 |
Tekst | |
Dichter | Mary D.James |
Vertaler | Onbekend A.C. Bondam (b) |
Bijbelplaats | Rechters 24:21 |
Metrisch | 7-6-7-6-7-6-7-6 |
Muziek | |
Componist | Phoebe Palmer Knapp |
Melodie | Consecration |
Solmisatie | 5-5-5-6-6-2-3-3-1-1-4-3-2 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 136 | |
Liederen van het Leger des Heils 362 (b) |
Mijn geest, mijn ziel, mijn lichaam is een lied van toewijding, de vertaling van My spirit, soul and body van Mary D. James op muziek van Phoebe Palmer Knapp. De Liederen van het Leger des Heils gebruiken een nieuwere vertaling.
Inhoud
Opname beluisteren
https://hymnary.org/media/fetch/108214
Tekst
- My spirit, soul, and body
1
My spirit, soul, and body,
Dear Lord, I give to Thee,
A consecrated offering,
Thine evermore to be.
(Refr)My all is on the altar;
Lord, I am all Thine own;
Oh, may my faith ne’er falter!
Lord, keep me Thine alone.
2
Lord Jesus, mighty Savior,
I trust in Thy great name;
I look for Thy salvation,
Thy promise now I claim.
3
Now, Lord, I yield my members,
From sin’s dominion free,
For warfare and for triumph,
As weapons unto Thee.
4
Oh, blissful self-surrender,
To live, my Lord, by Thee;
Now, Son of God, my Savior,
Live out Thy life in me.
5
I’m Thine, O dear Lord Jesus,
Washed in Thy precious blood,
Sealed by Thy Holy Spirit,
A sacrifice to God.
My all is on the altar;
I’m waiting for the fire;
I’m waiting, waiting, waiting;
I’m waiting for the fire.
- vertaling
1
Mijn geest, mijn ziel, mijn lichaam
geef 'k, Heiland, gans aan U;
gebruik het tot Uw ere,
Heer Jezus, doe het nu!
KOOR:
Mijn al is op het altaar,
o, welk gezegend uur!
Jezus, Heiland, 'k wacht daar,
verteer mij door Uw vuur.
2
Mijn liefste wens is, Heiland,
dat Gij door Uwe Geest,
mij losser maakt van d' aarde
en 'k U bemin het meest.
KOOR
3
Geef liefde tot 't verloorne,
maak mij van mensen vrij;
help mij mijzelf verlooch'nen,
stort Uwe Geest in mij.
KOOR
4
En daar G' als Hogepriester
thans in de hemel zijt,
laat, Heer, ook mij daar eenmaal
een woning zijn bereid.
KOOR
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
De Zangbundel Joh. de Heer had tot 1991 een tweede vertaling van dit lied (als no 136a), dit was de vertaling uit Opwekkingsliederen van Sankey nagezongen door Meier Salomon Bromet ( lied 139 in 22e druk) .
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |