Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Nader, mijn God, bij U: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Opname beluisteren)
k
Regel 15: Regel 15:
 
|JdH=456
 
|JdH=456
 
}}
 
}}
'''Nader, mijn God, bij U''' is de Nederlandse vertaling door [[C.S. Adama van Scheltema]]  van het Engelse lied [[Nearer, my God, to Thee]] . De oorspronkelijke tekst is van [[Sarah F. Adams]]  uit 1841 . [[Hervey D.Ganse]] schreef  niet zo veel later enkele coupletten die in sommige bundels  coupletten 2-4 van de oorspronkelijke vervangen.  De melodie waarop het gewoonlijk wordt gezongen heet Bethany en is bewerkt voor dit lied door [[Lowell Mason]]  in 1856:
+
'''Nader, mijn God, bij U''' is de Nederlandse vertaling door [[C.S. Adama van Scheltema]]  van het Engelse lied [[Nearer, my God, to Thee]] . De oorspronkelijke tekst is van [[Sarah F. Adams]]  uit 1841 . [[Hervey D.Ganse]] schreef  niet zo veel later enkele coupletten die in sommige bundels  coupletten 2-4 van de oorspronkelijke vervangen.  De melodie waarop het gewoonlijk wordt gezongen heet '''Bethany''' en is bewerkt voor dit lied door [[Lowell Mason]]  in 1856.
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==

Versie van 28 jan 2018 om 19:15

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 456
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Nader, mijn God, bij U
Herkomst
Titel Nearer, my God, to Thee
Taal Engels
Periode 1856
Tekst
Dichter Sarah F. Adams (a)
Hervey D.Ganse (b)
Vertaler Carel Steven Adama van Scheltema
Metrisch 6.4.6.4.6.6.6.4
Muziek
Componist Lowell Mason
Melodie BETHANY
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 456

Nader, mijn God, bij U is de Nederlandse vertaling door C.S. Adama van Scheltema van het Engelse lied Nearer, my God, to Thee . De oorspronkelijke tekst is van Sarah F. Adams uit 1841 . Hervey D.Ganse schreef niet zo veel later enkele coupletten die in sommige bundels coupletten 2-4 van de oorspronkelijke vervangen. De melodie waarop het gewoonlijk wordt gezongen heet Bethany en is bewerkt voor dit lied door Lowell Mason in 1856.

Opname beluisteren

  • Nearer, my God, to Thee

<videoflash>rwLl5nY5WPI|300|170</videoflash>

  • Koorzang

<videoflash>MFrFlNoFpM0|300|170</videoflash>:

  • Joke Buis- met een eigen, moderne vertaling (Dichter bij U, mijn God)

<videoflash>DeUevl1q4Dc|300|170</videoflash>

Tekst

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Het verhaal gaat dat bij de ondergang van de Titanic het scheepsorkest Nearer, my God, to Thee speelde.

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.