Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Nun komm der Heiden Heiland (canon): verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '== Titel == Nun komm der Heiden Heiland === Oorspronkelijke taal en titel === === Liedbundels === {| class="wikitable" style="width:40%" ! colspan="2" |Dit lied ...') |
|||
Regel 22: | Regel 22: | ||
Deze canon bevat de eerste regel van een koraal dat in 1524 geschreven werd door Maarten Luther. | Deze canon bevat de eerste regel van een koraal dat in 1524 geschreven werd door Maarten Luther. | ||
De canon is door Herbert Beuerle gepubliceerd in het eerste deel van Auswendig-Singsätze zur Advents- und Weihnachtszeit (1980). | De canon is door Herbert Beuerle gepubliceerd in het eerste deel van Auswendig-Singsätze zur Advents- und Weihnachtszeit (1980). | ||
− | Het koraal van Luther is door Jan Willem Schilte Nordholt vertaald. Zie [[]] | + | Het koraal van Luther is door Jan Willem Schilte Nordholt vertaald. Zie [[Kom tot ons, de wereld wacht]] |
=== Inhoud === | === Inhoud === |
Versie van 27 sep 2014 om 14:30
Inhoud
Titel
Nun komm der Heiden Heiland
Oorspronkelijke taal en titel
Liedbundels
Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels: | |
---|---|
Liedboek 2013 | 433 |
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Deze canon bevat de eerste regel van een koraal dat in 1524 geschreven werd door Maarten Luther. De canon is door Herbert Beuerle gepubliceerd in het eerste deel van Auswendig-Singsätze zur Advents- und Weihnachtszeit (1980). Het koraal van Luther is door Jan Willem Schilte Nordholt vertaald. Zie Kom tot ons, de wereld wacht