Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Reeds lang verwacht Uw bruid, o Heer: verschil tussen versies
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
|beginregel=Reeds lang verwacht Uw bruid, o Heer | |beginregel=Reeds lang verwacht Uw bruid, o Heer | ||
+ | |titel=Kom haast’lijk Heere Jezus | ||
+ | |vorm=Strofelied | ||
+ | |oorspr-titel=Es harrt die Braut so lange schon | ||
+ | |taal=Duits | ||
+ | |periode=2e helft 19e eeuw | ||
|dichter1=Onbekend | |dichter1=Onbekend | ||
|vertaler1=Meier Salomon Bromet | |vertaler1=Meier Salomon Bromet |
Versie van 8 aug 2020 om 13:17
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Reeds lang verwacht Uw bruid, o Heer Kom haast’lijk Heere Jezus | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Es harrt die Braut so lange schon |
Taal | Duits |
Periode | 2e helft 19e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Onbekend |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Bijbelplaats | Titus 2:13 |
Muziek | |
Componist | Onbekend |
Solmisatie | 1-1-3-5-3-3-2-2 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 214 |
Reeds lang verwacht Uw bruid, o Heer (Kom haast’lijk Heere Jezus) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Es harrt die Braut so lange schon, een lied van de Zwitserse zendelinge Dora Rappard-Gobat (1842-1923). De componist van de muziek geldt als onbekend, maar zou Dora Rappard zelf geweest kunnen zijn.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
1
Reeds lang verwacht Uw bruid, o Heer,
de dag van Uw verschijnen.
Daarnaar verlangt zij; ach, wanneer
zal al haar leed verdwijnen?
Door Uwer toekomst zaligheid,
wanneer komt die verkwikkingstijd?
KOOR:
Kom haast'lijk, Here Jezus!
Kom haast'lijk, Here Jezus!
2
Wel zijt Gij reeds te allen stond
in Uwer jong'ren midden:
Uw vreugdegroet komt uit Uw mond
en Gij verhoort hun bidden.
Maar Heer, wij zijn niet gans voldaan;
wij blikten graag U zelve aan.
KOOR
3
Ons grieft en smart der haat'ren spot,
die Uwe naam versmaden,
die U, o wonderbare God,
verlooch'nen en verraden.
Kom, toon de volken wijd en zijd
Uw rijk en Uwe heerlijkheid!
KOOR
4
O laat ons waken, laat en vroeg;
laat elk zijn lamp bereiden,
zodat hij olie heeft genoeg;
laat niets van U ons scheiden,
opdat eens bij de blijde schal
"De Bruigom komt!" een echo vall'.
KOOR
5
Zo staan wij in Uw bruidskleed schoon,
en wachten met verlangen,
op U, Die ons voor Uwe troon
ter bruiloft wil ontvangen;
en vrolijk zien wij opwaarts, Heer,
en 't hart roept luider telkens meer.
KOOR
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Zettingen
Hymnologische informatie
Dit is lied 150 in de bundel liederen van Sankey nagezongen door Meier Salomon Bromet , 22e druk, Blankenberg. Het krijgt daar als titel heb begon van het refrein: Kom haast'lijk, Here Jezus
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |