Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Schoon als de hof was van Eden: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Tekst)
Regel 13: Regel 13:
 
|JdH=326
 
|JdH=326
 
}}
 
}}
'''Schoon als de hof was van Eden''' is de vertaling van het Engelstalige lied '''Beautiful valley of Eden''' geschreven door [[William O. Cushing]] en op muziek gezet door [[William F. Sherwin]].
+
'''Schoon als de hof was van Eden''' (Kom, dag aller dagen), is een vertaling, door [[C.S. van Adama Scheltema]], van [[Beautiful valley of Eden]] (zie daar), een lied van [[William Orcutt Cushing]], voorzien van muziek door [[William Fisk Sherwin]].
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
Regel 48: Regel 48:
 
==Muziek==
 
==Muziek==
  
===Zettingen===
+
==Hymnologische informatie==
  
===Bewerkingen om te zingen===
 
 
===Bewerkingen om te spelen===
 
 
===Muziekuitgaven===
 
 
==Hymnologische informatie==
 
C.S Adama van Scheltema is niet de vertaler van dit lied zoals nieuwere edities van de [[Zangbundel Joh. de Heer]]  suggereren. Oudere edities geven aan dat het is overgenomen uit de Gezangen Sions, de vroegere bundel van de Zevende dags Adventisten.
 
 
==Culturele informatie==
 
==Culturele informatie==
  

Versie van 22 sep 2020 om 20:54

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 326
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Schoon als de hof was van Eden
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Beautiful valley of Eden
Taal Engels
Periode Omstreeks 1875
Tekst
Dichter William O. Cushing
Vertaler Onbekend
Metrisch 8-6-8-6
Muziek
Componist William F. Sherwin
Solmisatie 5-4-3-3-2-1-6-5-3-2-1-5-3-2-5
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 326

Schoon als de hof was van Eden (Kom, dag aller dagen), is een vertaling, door C.S. van Adama Scheltema, van Beautiful valley of Eden (zie daar), een lied van William Orcutt Cushing, voorzien van muziek door William Fisk Sherwin.

Opname beluisteren

Tekst

1
  Schoon als de hof was van Eden,
  pas uit des Makers hand,
  zó zal de wildernis bloeien,
  spreidend haar geur door 't land.
KOOR:
    Kom, o gij dag aller dagen,
    lang door Gods volk verbeid;
    hoe dikwerf te midden der moeiten
    hijg ik naar Uw zaligheid.
2
  Kreupelen zullen dan springen,
  doven weer spraak verstaan;
  blinden de lichtglans aanschouwen,
  blijde in 's Heren daân.
KOOR
3
  Dan zal de tonge des stommen
  zingen een jubellied;
  allen hun danktoon doen horen,
  ere zij Gods gebied.
KOOR

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.