Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Terwijl wij Hem bewenen: verschil tussen versies
k (→Voetnoten) |
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}})) |
||
(11 tussenliggende versies door 7 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | == | + | {{Infobox lied |
− | + | |beginregel=Terwijl wij Hem bewenen | |
− | + | |titel=De verschijningen | |
− | + | |vorm=Strofelied; | |
− | === | + | |taal=Nederlands |
− | + | |land=Nederland | |
− | === | + | |periode=20e eeuw |
− | + | |dichter1=Muus Jacobse | |
− | + | |vertaler1=Cor Waringa | |
− | | | + | |metrisch1=7-6-7-6 |
− | | | + | |Bijbel1-boek=Lucas |
− | | 644 | + | |Bijbel1-hfdst=24 |
− | | | + | |Bijbel1-begin=30 |
− | | | + | |Bijbel1-einde=42 |
− | | | + | |Bijbel2-boek=Johannes |
− | |} | + | |Bijbel2-hfdst=20 |
+ | |Bijbel2-begin=19 | ||
+ | |Bijbel2-einde=31 | ||
+ | |Bijbel3-boek=Johannes | ||
+ | |Bijbel3-hfdst=21 | ||
+ | |Bijbel3-begin=1 | ||
+ | |Bijbel3-einde=14 | ||
+ | |componist1=Geertruide Mesdag-Schuurman | ||
+ | |componist1-v=a | ||
+ | |componist2=Melchior Vulpius | ||
+ | |componist2-v=b | ||
+ | |melodie1=Terwijl wij Hem bewenen | ||
+ | |melodie1-v=a | ||
+ | |melodie2=Christus, der ist mein Leben | ||
+ | |melodie2-v=b | ||
+ | |solmisatie1=3-4-4-3-3-2-1 | ||
+ | |solmisatie1-v=a | ||
+ | |solmisatie2=1-3-2-3-4-5-3 | ||
+ | |solmisatie2-v=b | ||
+ | |Kerkelijk jaar=Paastijd; | ||
+ | |Liturgie=Maaltijd van de Heer; | ||
+ | |kop-liedbundels=Ja | ||
+ | |LB=644 (a) | ||
+ | |LvdK Gez=82 (a) | ||
+ | |LB Fr=644 (a) | ||
+ | |LvdK Fr=82 (a) | ||
+ | |LD=913 (a) | ||
+ | |AB Va=149 (a) | ||
+ | |PP=314 (b) | ||
+ | }} | ||
+ | '''Terwijl wij Hem bewenen''' is een lied met tekst van [[Muus Jacobse]] (1909-1972). De meest gebruikte melodie is van [[Geertruide Mesdag-Schuurman]] (1933-1997). Het lied kan ook worden gezongen op [[Christus, der ist mein Leben (melodie)]] van [[Melchior Vulpius]]. | ||
== Opname beluisteren == | == Opname beluisteren == | ||
+ | * Gemeentezang: | ||
+ | :{{youtube|ErONoQJ4sSs}} | ||
== Tekst == | == Tekst == | ||
− | |||
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Muziek == | == Muziek == | ||
+ | {{Zie artikel|Zie [[Terwijl wij Hem bewenen (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
− | + | * [[media:644-terwijl wij Hem bewenen.pdf|Intonatie en zetting K. Spijker]] (PDF) | |
− | [[ | ||
− | |||
− | |||
− | == | + | ==Hymnologische informatie== |
+ | [[Cor Waringa]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Wylst wy gjin wurden fine''' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Literatuur == | == Literatuur == | ||
− | + | Toelichtingen: | |
− | + | * Met uw instemming 2-4-80 | |
− | + | * Continuo: Zingen en spelen, blz.404 (Andries Govaart/Rita te Riet) |
Versie van 25 feb 2019 om 23:20
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Terwijl wij Hem bewenen De verschijningen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 20e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Muus Jacobse |
Vertaler | Cor Waringa |
Bijbelplaats | Lucas 24:30-42 Johannes 20:19-31 Johannes 21:1-14 |
Metrisch | 7-6-7-6 |
Muziek | |
Componist | Geertruide Mesdag-Schuurman (a) Melchior Vulpius (b) |
Melodie | Terwijl wij Hem bewenen (a) Christus, der ist mein Leben (b) |
Solmisatie | 3-4-4-3-3-2-1 (a) 1-3-2-3-4-5-3 (b) |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Paastijd |
Liturgie | Maaltijd van de Heer |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 644 (a) | |
Liedboek voor de kerken Gezang 82 (a) |
Terwijl wij Hem bewenen is een lied met tekst van Muus Jacobse (1909-1972). De meest gebruikte melodie is van Geertruide Mesdag-Schuurman (1933-1997). Het lied kan ook worden gezongen op Christus, der ist mein Leben (melodie) van Melchior Vulpius.
Opname beluisteren
- Gemeentezang:
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Muziek
Zie Terwijl wij Hem bewenen (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Cor Waringa heeft de Friese vertaling gemaakt: Wylst wy gjin wurden fine
Literatuur
Toelichtingen:
- Met uw instemming 2-4-80
- Continuo: Zingen en spelen, blz.404 (Andries Govaart/Rita te Riet)