Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Toen herders waakten, stil terneer: verschil tussen versies
(→top: liedbundels vervangen) |
|||
(2 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
− | |||
|beginregel=Toen herders waakten, stil terneer | |beginregel=Toen herders waakten, stil terneer | ||
|vorm=Strofelied | |vorm=Strofelied | ||
Regel 6: | Regel 5: | ||
|taal=Engels | |taal=Engels | ||
|land=Engeland | |land=Engeland | ||
− | |dichter1= | + | |dichter1=Nahun Tate |
|vertaler1=J.M. van Amstel | |vertaler1=J.M. van Amstel | ||
|metrisch1=8-6-8-6 | |metrisch1=8-6-8-6 | ||
|melodie1=Winchester old | |melodie1=Winchester old | ||
+ | |herkomst melodie1=Este's Psalter 1592 | ||
|solmisatie1=1-3-3-2-1-4-4-3 | |solmisatie1=1-3-3-2-1-4-4-3 | ||
|Kerkelijk jaar=Kersttijd | |Kerkelijk jaar=Kersttijd | ||
− | |||
|WK=576 | |WK=576 | ||
}} | }} | ||
− | '''Toen herders waakten, stil terneer''' is een door [[J.M. van Amstel]] gemaakte vertaling van het kerstlied van [[ | + | '''Toen herders waakten, stil terneer''' is een door [[J.M. van Amstel]] gemaakte vertaling van het kerstlied van [[Nahun Tate]] '''While shepherds watched their flocks by night'''. Het wordt gezongen op de melodie van [[Winchester old (melodie)]]. |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
Regel 25: | Regel 24: | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
− | + | === Muziekuitgaven === | |
− | ===Muziekuitgaven=== | + | {{Zie artikel|Zie [[Winchester old (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} |
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
− | + | Er is ook een vertaling van [[Sytze de Vries]] van deze oude carol, te vinden bij de beschrijving van het lied [[Waar herders waakten bij hun vee]]. | |
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== | ||
De Nederlandse vertaling is eerder (ook) verschenen in [[Ook uit de mond der kinderen]], deel 2 nr. 34. | De Nederlandse vertaling is eerder (ook) verschenen in [[Ook uit de mond der kinderen]], deel 2 nr. 34. |
Huidige versie van 29 sep 2021 om 16:47
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Toen herders waakten, stil terneer | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | While shepherds watched their flocks by night |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Tekst | |
Dichter | Nahun Tate |
Vertaler | J.M. van Amstel |
Metrisch | 8-6-8-6 |
Muziek | |
Melodie | Winchester old |
Herkomst | Este's Psalter 1592 |
Solmisatie | 1-3-3-2-1-4-4-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Kersttijd |
Liedbundels | |
Weerklank 576 |
Toen herders waakten, stil terneer is een door J.M. van Amstel gemaakte vertaling van het kerstlied van Nahun Tate While shepherds watched their flocks by night. Het wordt gezongen op de melodie van Winchester old (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Winchester old (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Er is ook een vertaling van Sytze de Vries van deze oude carol, te vinden bij de beschrijving van het lied Waar herders waakten bij hun vee.
Culturele informatie
De Nederlandse vertaling is eerder (ook) verschenen in Ook uit de mond der kinderen, deel 2 nr. 34.