Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Verhoor mij als ik roep tot U: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Vertaler)
k (Opname beluisteren: audio)
 
(43 tussenliggende versies door 11 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
== Titel ==
+
{{Infobox lied
Verhoor mij als ik roep tot U
+
|beginregel=Verhoor mij als ik roep tot U
=== Oorspronkelijke taal en titel ===
+
|vorm=Strofelied;
Hebreeuws, via het Engels, 'O righteous Lord who set me right'.
+
|Psalm=4
=== Liedbundels ===
+
|dichter1=Alexis de Roode
Liedboek 2013 4a,  
+
|vertaler1=Eppie Dam
Church Hymnary 4 2
+
|vertaler1-v=Fr
 +
|metrisch1=8-8-8-8
 +
|Bijbel1-boek=Psalm
 +
|Bijbel1-hfdst=4
 +
|componist1=Christopher Norton
 +
|melodie1=O righteous Lord who set me right
 +
|solmisatie1=6-6-7-1-2-3-5-6
 +
|Getijde van de dag=Avond;
 +
|Thema=Zoeken
 +
|LB=4a
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Church Hymnary|2}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|4a}}
 +
|Rechthebbende=Liedboek bv (tekst)
 +
}}
 +
'''Verhoor mij als ik roep tot U''' is een lied naar [[Psalm 4]]. De tekst is geschreven door [[Alexis de Roode]], de muziek is van [[Christopher Norton]], van het lied [[O righteous Lord who set me right (melodie)|O righteous Lord who set me right]].
 +
 
 
== Opname beluisteren ==
 
== Opname beluisteren ==
-
+
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/4a liedboekzettingen.nl])
Opname op de CD van Elise Mannah, Luisterliedboek.
+
: {{Audio|https://www.liedboekzettingen.nl/storage/songs/1599320741_NLB%204a%20s.mp3}}
 +
 
 +
* Opname op de CD van Elise Mannah, Luisterliedboek.
 +
 
 
== Tekst ==
 
== Tekst ==
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.  
+
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
 +
 
 +
Beginregels van de coupletten:
 +
:1. Verhoor mij als ik roep tot U
 +
:2. Waar is de trots die ik ooit had?
 +
:3. Ontsluit de poorten van je geest
 +
:4. Zovelen zochten naar geluk
 +
:5. Een vrede daalt in mij, meteen
  
 
=== Ontstaan ===
 
=== Ontstaan ===
 
De redactie van Liedboek 2013 streefde naar opname van psalmen in diverse stijlen. In de Schotse uitgave Church Hymnary 4 stond een muzikale bewerking van Psalm 4 die de aandacht trok. De jazzy muziek sloot uitstekend bij de inhoud aan. Aan een jonge Nederlandse dichter, Alexis de Roode, werd de opdracht gegeven om bij de muziek, uitgaande van de Bijbelse tekst van de psalm, een berijming te maken. De Engelse tekst werd hierbij dus losgelaten.  
 
De redactie van Liedboek 2013 streefde naar opname van psalmen in diverse stijlen. In de Schotse uitgave Church Hymnary 4 stond een muzikale bewerking van Psalm 4 die de aandacht trok. De jazzy muziek sloot uitstekend bij de inhoud aan. Aan een jonge Nederlandse dichter, Alexis de Roode, werd de opdracht gegeven om bij de muziek, uitgaande van de Bijbelse tekst van de psalm, een berijming te maken. De Engelse tekst werd hierbij dus losgelaten.  
 +
 
De kracht van de vertaling blijkt bij het zingen: de klanken in toon en taal vullen elkaar uitstekend aan.
 
De kracht van de vertaling blijkt bij het zingen: de klanken in toon en taal vullen elkaar uitstekend aan.
 +
 
Deze psalm is één van reeks nieuwe psalmversies die zo in opdracht voor het Liedboek 2013 werden gemaakt, 4, 13, 31, 57, 88, 139.
 
Deze psalm is één van reeks nieuwe psalmversies die zo in opdracht voor het Liedboek 2013 werden gemaakt, 4, 13, 31, 57, 88, 139.
 +
 
=== Inhoud ===
 
=== Inhoud ===
 
Ik kan veilig gaan slapen – ik weet dat U, God, mij de vrijheid schenkt, ik hoef niet wakker te liggen om het onrecht dat anderen aanrichten.  
 
Ik kan veilig gaan slapen – ik weet dat U, God, mij de vrijheid schenkt, ik hoef niet wakker te liggen om het onrecht dat anderen aanrichten.  
=== Dichter ===
+
 
Psalm 4
 
 
=== Vertaler ===
 
=== Vertaler ===
 
[[Alexis de Roode]], geb. 1970. Lid van het Utrechts dichtersgilde, publiceerde diverse bundels, onder andere
 
[[Alexis de Roode]], geb. 1970. Lid van het Utrechts dichtersgilde, publiceerde diverse bundels, onder andere
Gratis tijd voor iedereen, Amsterdam: Podium 2010.
+
Gratis tijd voor iedereen, Amsterdam: Podium 2010. ISBN 9789057594229
 
([http://nl.wikipedia.org/wiki/Alexis_de_Roode Wikipedia over Alexis de Roode])
 
([http://nl.wikipedia.org/wiki/Alexis_de_Roode Wikipedia over Alexis de Roode])
  
== Muziek ==
+
==Muziek==
  
 
=== Componist melodie ===
 
=== Componist melodie ===
Christopher Norton, New Zealand 1953, naar Engeland 1977. Brede carrière in de wereld van muziek, als componist, en schrijver van lesmateriaal met een brede verspreiding.  
+
[[Christopher Norton]], New Zealand 1953, naar Engeland 1977. Brede carrière in de wereld van muziek, als componist, en schrijver van lesmateriaal met een brede verspreiding.  
http://www.christophernorton.com/biography.asp
+
[http://www.christophernorton.com/biography.asp Biografie (Engels)]
=== Bewerkingen om te zingen ===
 
  
=== Bewerkingen om te spelen ===
+
=== Muziekuitgaven ===
 +
{{Zie artikel|Zie [[O righteous Lord who set me right (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}}
 +
 
 +
==Hymnologische informatie==
 +
[[Eppie Dam]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Ferhear my as ik rop ta Jo'''
  
 
== Liturgisch gebruik ==
 
== Liturgisch gebruik ==
 
Een psalm voor in een muzikaal avondgebed. De in de begeleidingsbundel meegegeven begeleiding is essentieel; door de 'bluesy' harmonisatie komt de aard van de muziek pas naar voren. Niet te zingen als er geen toetsenist is die wat heeft met deze vorm van muziek.  
 
Een psalm voor in een muzikaal avondgebed. De in de begeleidingsbundel meegegeven begeleiding is essentieel; door de 'bluesy' harmonisatie komt de aard van de muziek pas naar voren. Niet te zingen als er geen toetsenist is die wat heeft met deze vorm van muziek.  
== Hymnologische informatie ==
 
 
== Culturele informatie ==
 
 
 
== Literatuur ==
 
== Literatuur ==
Steeds weer zoeken mijn ogen naar U, Roel A. Bosch, Zoetermeer april 2014
+
Toelichting:
== Externe links ==
+
* Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/4a-verhoor-mij-als-ik-roep-tot-u-1_2_0_0
 
+
* Steeds weer zoeken mijn ogen naar U, Roel A. Bosch, Zoetermeer april 2014. ISBN 9789023927587
== Voetnoten ==
 
 
 
[[Category:Liedboek 2013]][[Category:Psalmen]]
 

Huidige versie van 17 jul 2023 om 22:16

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 4a
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Verhoor mij als ik roep tot U
Vorm Strofelied
Psalm 4
Schrijver David (volgens opschrift)
Latijnse titel Cum invocarem
Vulgaat Psalm 4
Tekst
Dichter Alexis de Roode
Vertaler Eppie Dam (Fr)
Bijbelplaats Psalm 4
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Christopher Norton
Melodie O righteous Lord who set me right
Solmisatie 6-6-7-1-2-3-5-6
Gebruik
Getijde v/d dag Avond
Thema Zoeken
Liedbundels
Liedboek 2013 4a
Church Hymnary 2
Lieteboek 2013 4a
Rechten
Rechthebbende Liedboek bv (tekst)

Verhoor mij als ik roep tot U is een lied naar Psalm 4. De tekst is geschreven door Alexis de Roode, de muziek is van Christopher Norton, van het lied O righteous Lord who set me right.

Opname beluisteren

  • Opname op de CD van Elise Mannah, Luisterliedboek.

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Beginregels van de coupletten:

1. Verhoor mij als ik roep tot U
2. Waar is de trots die ik ooit had?
3. Ontsluit de poorten van je geest
4. Zovelen zochten naar geluk
5. Een vrede daalt in mij, meteen

Ontstaan

De redactie van Liedboek 2013 streefde naar opname van psalmen in diverse stijlen. In de Schotse uitgave Church Hymnary 4 stond een muzikale bewerking van Psalm 4 die de aandacht trok. De jazzy muziek sloot uitstekend bij de inhoud aan. Aan een jonge Nederlandse dichter, Alexis de Roode, werd de opdracht gegeven om bij de muziek, uitgaande van de Bijbelse tekst van de psalm, een berijming te maken. De Engelse tekst werd hierbij dus losgelaten.

De kracht van de vertaling blijkt bij het zingen: de klanken in toon en taal vullen elkaar uitstekend aan.

Deze psalm is één van reeks nieuwe psalmversies die zo in opdracht voor het Liedboek 2013 werden gemaakt, 4, 13, 31, 57, 88, 139.

Inhoud

Ik kan veilig gaan slapen – ik weet dat U, God, mij de vrijheid schenkt, ik hoef niet wakker te liggen om het onrecht dat anderen aanrichten.

Vertaler

Alexis de Roode, geb. 1970. Lid van het Utrechts dichtersgilde, publiceerde diverse bundels, onder andere Gratis tijd voor iedereen, Amsterdam: Podium 2010. ISBN 9789057594229 (Wikipedia over Alexis de Roode)

Muziek

Componist melodie

Christopher Norton, New Zealand 1953, naar Engeland 1977. Brede carrière in de wereld van muziek, als componist, en schrijver van lesmateriaal met een brede verspreiding. Biografie (Engels)

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie O righteous Lord who set me right (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Eppie Dam heeft de Friese vertaling gemaakt: Ferhear my as ik rop ta Jo

Liturgisch gebruik

Een psalm voor in een muzikaal avondgebed. De in de begeleidingsbundel meegegeven begeleiding is essentieel; door de 'bluesy' harmonisatie komt de aard van de muziek pas naar voren. Niet te zingen als er geen toetsenist is die wat heeft met deze vorm van muziek.

Literatuur

Toelichting: