Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Voelen en horen: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Regel 4: Regel 4:
  
 
=== Oorspronkelijke taal en titel ===  
 
=== Oorspronkelijke taal en titel ===  
 
  
 
Italiaans: ''Dolce sentire''
 
Italiaans: ''Dolce sentire''
 
  
 
=== Liedbundels ===  
 
=== Liedbundels ===  
  
 
Om de aarde te bewonen, p. 73
 
Om de aarde te bewonen, p. 73
 
  
 
== Opname beluisteren ==  
 
== Opname beluisteren ==  
  
 
[http://www.youtube.com/watch?v=caXDwPLi-ls De oorspronkelijke uitvoering] (Italiaans) gezongen door Claudio Baglioni:
 
[http://www.youtube.com/watch?v=caXDwPLi-ls De oorspronkelijke uitvoering] (Italiaans) gezongen door Claudio Baglioni:
 
 
 
  
 
== Tekst ==   
 
== Tekst ==   
Regel 28: Regel 22:
  
 
Het lied is oorspronkelijk de titelsong van de film ''Fratello Sole, sorella Luna'' (1972, regie Franco Zeffirelli) over het leven van de heilige Franciscus.  
 
Het lied is oorspronkelijk de titelsong van de film ''Fratello Sole, sorella Luna'' (1972, regie Franco Zeffirelli) over het leven van de heilige Franciscus.  
 
  
 
=== Inhoud ===  
 
=== Inhoud ===  
  
 
Het lied bezingt de ervaring “dat ik deel ben van oneindig leven”, de schepping, gave van Hem.
 
Het lied bezingt de ervaring “dat ik deel ben van oneindig leven”, de schepping, gave van Hem.
 
  
 
=== Dichter ===  
 
=== Dichter ===  
  
 
Onbekend
 
Onbekend
 
  
 
=== Vertaler ===  
 
=== Vertaler ===  
Regel 45: Regel 36:
  
 
== Muziek ==   
 
== Muziek ==   
 +
 +
  
 
=== Componist melodie ===  
 
=== Componist melodie ===  
Regel 52: Regel 45:
 
=== Bewerkingen om te zingen ===  
 
=== Bewerkingen om te zingen ===  
  
 +
Via het internet zijn verschillende zettingen en begeleidingen van de oorspronkelijke Italiaanse versie te downloaden, bijvoorbeeld:
 +
 +
[http://media.wix.com/ugd/5e95cc_93170bae486dacfd54c5e6855bdb67fa.pdf?dn=Dolce%2BSentire.pdf. Een vierstemmige koorzetting a capella]
  
 
=== Bewerkingen om te spelen ===   
 
=== Bewerkingen om te spelen ===   
  
 +
Via het internet zijn verschillende begeleidingen te downloaden, bijvoorbeeld:
 +
 +
[http://www.cantiliturgiciereligiosi.it/public/file/PDF/Dolce%20sentire%20(fratello%20sole,%20sorella%20luna).pdf. Een begeleiding voor orgel of piano]
  
 
== Liturgisch gebruik ==  
 
== Liturgisch gebruik ==  
  
 
In vieringen over de schepping.
 
In vieringen over de schepping.
 
  
 
== Hymnologische informatie ==  
 
== Hymnologische informatie ==  
 
  
 
De melodie is een gemoderniseerde bewerking van [http://www.youtube.com/watch?v=OpqR9pJN2s4 ''Sia laudato San Frencesco''] uit het Liedboek van Cortona (13e eeuw).
 
De melodie is een gemoderniseerde bewerking van [http://www.youtube.com/watch?v=OpqR9pJN2s4 ''Sia laudato San Frencesco''] uit het Liedboek van Cortona (13e eeuw).
 
 
  
 
== Culturele informatie ==   
 
== Culturele informatie ==   

Versie van 16 jan 2014 om 12:57

Titel

Broertje zon en zusje maan

Oorspronkelijke taal en titel

Italiaans: Dolce sentire

Liedbundels

Om de aarde te bewonen, p. 73

Opname beluisteren

De oorspronkelijke uitvoering (Italiaans) gezongen door Claudio Baglioni:

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Ontstaan

Het lied is oorspronkelijk de titelsong van de film Fratello Sole, sorella Luna (1972, regie Franco Zeffirelli) over het leven van de heilige Franciscus.

Inhoud

Het lied bezingt de ervaring “dat ik deel ben van oneindig leven”, de schepping, gave van Hem.

Dichter

Onbekend

Vertaler

Michaël Steehouder

Muziek

Componist melodie

Riz Ortolani

Bewerkingen om te zingen

Via het internet zijn verschillende zettingen en begeleidingen van de oorspronkelijke Italiaanse versie te downloaden, bijvoorbeeld:

Een vierstemmige koorzetting a capella

Bewerkingen om te spelen

Via het internet zijn verschillende begeleidingen te downloaden, bijvoorbeeld:

Een begeleiding voor orgel of piano

Liturgisch gebruik

In vieringen over de schepping.

Hymnologische informatie

De melodie is een gemoderniseerde bewerking van Sia laudato San Frencesco uit het Liedboek van Cortona (13e eeuw).

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten