Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Vrede zij u, vrede zij u: verschil tussen versies
Regel 5: | Regel 5: | ||
|taal=Nederlands | |taal=Nederlands | ||
|land=Nederland | |land=Nederland | ||
+ | |periode=20e eeuw | ||
|dichter1=Johan Hendricks | |dichter1=Johan Hendricks | ||
|vertaler1=Grytsje Kingma | |vertaler1=Grytsje Kingma | ||
Regel 15: | Regel 16: | ||
|componist1=Johan Hendricks | |componist1=Johan Hendricks | ||
|solmisatie1=1-3-6-5-1-2-3-3 | |solmisatie1=1-3-6-5-1-2-3-3 | ||
+ | |Kerkelijk jaar=Paastijd | ||
|Liturgie=Zending en zegen; | |Liturgie=Zending en zegen; | ||
+ | |Thema=Navolging; Vrede en gerechtigheid; Bevestiging ambtsdragers | ||
|GKB Gez=64 | |GKB Gez=64 | ||
|OT2=166 | |OT2=166 | ||
Regel 35: | Regel 38: | ||
* De Friese vertaling '''Frede foar jim''' van [[Grytsje Kingma]] staat in de bundel [[Lieten fan leauwe en langstme]] | * De Friese vertaling '''Frede foar jim''' van [[Grytsje Kingma]] staat in de bundel [[Lieten fan leauwe en langstme]] | ||
* De [[Zangbundel Joh. de Heer]] heeft tekstvarianten in de 2e en 3e strofe. | * De [[Zangbundel Joh. de Heer]] heeft tekstvarianten in de 2e en 3e strofe. | ||
+ | ==Tekst== | ||
+ | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom niet worden weergegeven. | ||
+ | De eerste regels van de vier coupletten luiden: | ||
+ | :1. Vrede zij u, vrede zij u | ||
+ | :2. Blijf in mijn vrede, blijf in mij | ||
+ | :3. Ontvang mijn Geest, Heilige Geest | ||
+ | :4. Vrede zij u, vrede zij u | ||
{{Beginnetje|lied}} | {{Beginnetje|lied}} |
Versie van 1 feb 2021 om 15:18
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Gereformeerd Kerkboek Gezang 64 Op Toonhoogte 2015 166 Weerklank 359 Opwekkingsliederen 58 Evangelische Liedbundel 79 Zangbundel Joh. de Heer 699 Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Vrede zij u, vrede zij u Vrede zij u | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 20e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Johan Hendricks |
Vertaler | Grytsje Kingma (Fr) |
Bijbelplaats | Johannes 20:21-22 |
Metrisch | 8-7-4-8-7-4 |
Muziek | |
Componist | Johan Hendricks |
Solmisatie | 1-3-6-5-1-2-3-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Paastijd |
Liturgie | Zending en zegen |
Thema | Navolging Vrede en gerechtigheid Bevestiging ambtsdragers |
Liedbundels | |
Gereformeerd Kerkboek Gezang 64 | |
Op Toonhoogte 2015 166 | |
Weerklank 359 | |
Opwekkingsliederen 58 | |
Evangelische Liedbundel 79 | |
Zangbundel Joh. de Heer 699 | |
Geroepen om te zingen 245 | |
Lieten fan leauwe en langstme 62 | |
Op Toonhoogte 136 | |
Youth for Christ liedbundel 184 | |
Liederen voor de Gemeentezang 277 | |
Liedbundel met Bijbellezingen 549 | |
E&R-liedbundel 1 81 |
Vrede zij u, vrede zij u is een lied waarvan Johan Hendricks zowel de tekst als de melodie schreef.
Opname beluisteren
- Samenzang vanuit de Columnakerk te Groningen. Organist: Egbert Minnema
- Opname van de cd Opwekking 2:
Hymnologische Informatie
- De Friese vertaling Frede foar jim van Grytsje Kingma staat in de bundel Lieten fan leauwe en langstme
- De Zangbundel Joh. de Heer heeft tekstvarianten in de 2e en 3e strofe.
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom niet worden weergegeven.
De eerste regels van de vier coupletten luiden:
- 1. Vrede zij u, vrede zij u
- 2. Blijf in mijn vrede, blijf in mij
- 3. Ontvang mijn Geest, Heilige Geest
- 4. Vrede zij u, vrede zij u
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |