Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
When all my labors and trials are o'er: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=When all my labors and trials are o’er |titel=O That Will be Glory |vorm=Lied met refrein |taal=Engels |land=Verenigde Staten |jaartal=...') |
|||
(11 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 6: | Regel 6: | ||
|land=Verenigde Staten | |land=Verenigde Staten | ||
|jaartal=1900 | |jaartal=1900 | ||
+ | |dichter1=Chas. H. Gabriel | ||
+ | |metrisch1=10-10-10-10/8-8-10-10 | ||
+ | |componist1=Chas. H. Gabriel | ||
+ | |melodie1=When all my labors and trials are o'er | ||
+ | |solmisatie1=5-1-7-6-5-4-3-5-1-3 | ||
}} | }} | ||
− | ''' | + | '''When all my labors and trials are o’er''' (O That Will be Glory) is een lied met tekst en muziek van [[Chas. H. Gabriel]] (1856-1932). |
+ | |||
+ | ==Vertalingen== | ||
+ | Het lied is vertaald door | ||
+ | * [[Johannes de Heer]]: [[Als hier op aarde mijn werk is gedaan]] | ||
+ | * M.S.: [[Als hier al 't werk voor de Heer is volbracht]] | ||
+ | * [[H. Smallegange]]: [[Als 't is gedaan met mijn werk en mijn strijd]] | ||
+ | en bewerkt door | ||
+ | * onbekend: [['k Zal eens mijn Heiland in heerlijkheid zien]] | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
+ | {{youtube|FKEv1fGDii8}} | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
− | + | <poem> | |
+ | '''O That Will be Glory''' | ||
+ | 1 When all my labors and trials are o’er, | ||
+ | And I am safe on that beautiful shore, | ||
+ | Just to be near the dear Lord I adore, | ||
+ | Will thro’ the ages be glory for me. | ||
− | + | chorus: | |
+ | O that will be glory for me, | ||
+ | Glory for me, glory for me; | ||
+ | When by His grace I shall look on His face, | ||
+ | That will be glory, be glory for me. | ||
− | + | 2 When, by the gift of His infinite grace, | |
+ | I am accorded in heaven a place, | ||
+ | Just to be there and to look on His face, | ||
+ | Will thro’ the ages be glory for me. | ||
− | + | chorus | |
− | + | 3 Friends will be there I have loved long ago; | |
+ | Joy-like a river around me will flow; | ||
+ | Yet, just a smile from my Saviour, I know, | ||
+ | Will thro’ the ages be glory for me. | ||
− | + | chorus | |
+ | </poem> | ||
− | === | + | ===Ontstaan=== |
− | === | + | ===Inhoud=== |
+ | |||
+ | ==Muziek== | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
Regel 37: | Regel 69: | ||
==Voetnoten== | ==Voetnoten== | ||
− | |||
− |
Huidige versie van 17 nov 2021 om 18:51
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
When all my labors and trials are o’er O That Will be Glory | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1900 |
Tekst | |
Dichter | Chas. H. Gabriel |
Metrisch | 10-10-10-10/8-8-10-10 |
Muziek | |
Componist | Chas. H. Gabriel |
Melodie | When all my labors and trials are o'er |
Solmisatie | 5-1-7-6-5-4-3-5-1-3 |
When all my labors and trials are o’er (O That Will be Glory) is een lied met tekst en muziek van Chas. H. Gabriel (1856-1932).
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
- Johannes de Heer: Als hier op aarde mijn werk is gedaan
- M.S.: Als hier al 't werk voor de Heer is volbracht
- H. Smallegange: Als 't is gedaan met mijn werk en mijn strijd
en bewerkt door
Opname beluisteren
Tekst
O That Will be Glory
1 When all my labors and trials are o’er,
And I am safe on that beautiful shore,
Just to be near the dear Lord I adore,
Will thro’ the ages be glory for me.
chorus:
O that will be glory for me,
Glory for me, glory for me;
When by His grace I shall look on His face,
That will be glory, be glory for me.
2 When, by the gift of His infinite grace,
I am accorded in heaven a place,
Just to be there and to look on His face,
Will thro’ the ages be glory for me.
chorus
3 Friends will be there I have loved long ago;
Joy-like a river around me will flow;
Yet, just a smile from my Saviour, I know,
Will thro’ the ages be glory for me.
chorus