Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Wij hebben een machtige Heiland
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wij hebben een machtige Heiland | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | I have such a wonderful Saviour |
Taal | Engels |
Tekst | |
Dichter | Carrie E. Breck |
Vertaler | Johannes de Heer |
Bijbelplaats | Marcus 5:19 |
Muziek | |
Componist | Edwin O. Excell |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 689 |
Wij hebben een machtige Heiland heeft als beginregel van het refrein Zorg toch dat ieder het weet. Het is de vertaling, op naam van Johannes de Heer, van I have such a wonderful Saviour van Carrie E. Breck. de melodie is van Edwin O. Excell
Inhoud
Opname beluisteren
https://hymnary.org/media/fetch/152957
Tekst
- Engelse tekst
1
I have such a wonderful Saviour,
Who helps me wherever I go,
That I must be telling His goodness
That ev’rybody should know.
Refrain:
Ev’rybody should know,
Ev’rybody should know;
I have such a wonderful Saviour,
That ev’rybody should know.
2
His mercy and love is unbounded,
His rivers of grace overflow;
Yes, He is “The Chief of ten-thousand”
That ev’rybody should know.
[Refrain]
3
He helps me when trials surround me,
His love and His goodness to show;
How can I but love and adore Him
That ev’rybody should know.
[Refrain]
4
My life and my love I will give Him,
And faithfully serve Him below,
Who bro’t me His wondrous salvation,
That ev’rybody should know.
[Refrain]
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |