Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zie Ik, de Heer, sta aan de deur
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zie Ik, de Heer, sta aan de deur | |
Herkomst | |
Titel | Behold Me standing at the door |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Tekst | |
Dichter | Fanny Crosby |
Vertaler | Johannes de Heer |
Bijbelplaats | Openbaring 3:20 |
Muziek | |
Componist | Phoebe Palmer Knapp |
Solmisatie | 5-5-1-7-1-2-6-2-1-7-1-2-1 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 141 |
Zie Ik, de Heer, sta aan de deur is de vertaling, op naam van Johannes de Heer, van het engelstalige Behold Me standing at the door van Fanny Crosby omstreeks 1870 op een melodie van Phoebe Palmer Knapp
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
1 Zie Ik, de Heer, sta aan de deur;
Kom, open Mij de deur uws harten;
Merk op, hoezeer Ik u bemin,
O laat Mij in, o laat Mij in.
refrein:
’k Heb kloppend reeds zo lang gewacht,
Aan ’t koude hart bij dag en nacht;
Weersta de zucht naar aardsch gewin,
Ontsluit M’ uw hart en laat Mij in.
2 ’k Verliet voor u Mijn heerlijkheid,
En werd hier in een stal geboren;
Die kribbe was mij niet te min,
O laat Mij in, o laat Mij in.
refrein
3 Mijn leven gaf Ik aan het Kruis,
’k Heb daar uw zonde en schuld gedragen;
Ik deed dit al, omdat ’k u min,
O laat Mij in, o laat Mij in.
refrein
4 ’k Verwon voor u den dood in ’t graf
En keerde weder tot den Vader;
O vriend, geef Mij uw hart en zin
En laat Mij in, en laat Mij in.
refrein
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |