Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Zing, mijn tong, bezing het teken: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Zing, mijn tong, bezing het teken |oorspr-titel=Pange lingua gloriosi |taal=Latijn |melodie1=Pange lingua gloriosi |Kerkelijk jaar=Goede...')
 
 
(3 tussenliggende versies door 2 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 
|beginregel=Zing, mijn tong, bezing het teken
 
|beginregel=Zing, mijn tong, bezing het teken
 +
|vorm=Strofelied
 
|oorspr-titel=Pange lingua gloriosi
 
|oorspr-titel=Pange lingua gloriosi
 
|taal=Latijn
 
|taal=Latijn
 +
|dichter1=Venantius Fortunatus
 +
|vertaler1=Jan Willem Schulte Nordholt
 +
|metrisch1=8-7-8-7-8-7
 
|melodie1=Pange lingua gloriosi
 
|melodie1=Pange lingua gloriosi
 +
|herkomst melodie1=voormiddeleeuws
 +
|herkomst melodie1-v=a
 +
|herkomst melodie2=Gregoriaans
 +
|herkomst melodie2-v=b,c
 +
|solmisatie1=4-2-3-4-5-6-5-4
 +
|solmisatie1-v=a
 +
|solmisatie2=3-4-3-2-5-5-6-1
 +
|solmisatie2-v=b
 +
|solmisatie3=3-3-3-2-1-2-3-3-6
 +
|solmisatie3-v=c
 
|Kerkelijk jaar=Goede Vrijdag
 
|Kerkelijk jaar=Goede Vrijdag
 +
|LvdK Gez=186 (a)
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Laus Deo|792 (c)}}{{Ld lb|102 gezangen|27 (b)}}
 
}}
 
}}
'''Pange lingua gloriosi''' is een lied geschreven door [[Venantius Fortunatus]].
+
'''Zing, mijn tong, bezing het teken''' is de door [[Jan Willem Schulte Nordholt]] vertaalde tekst '''Pange lingua gloriosi'''een tekst geschreven door [[Venantius Fortunatus]]. Het wordt op verschillende melodieën gezongen.  
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
 +
* [[Henk Lemckert]] op orgel Abdijkerk van Loosduinen. C.F. in tenor. Te beluisteren op: ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-1973/lvk-186 Liedboekzettingen.nl])
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
Regel 16: Regel 33:
  
 
===Inhoud===
 
===Inhoud===
 
+
De beginregels van de strofen luiden:
 +
# Zing, mijn tong, bezing het teken
 +
# Ziende hoe het menslijk leven
 +
# Om het heil ons te bereiden
 +
# Toen de volheid van de tijden
 +
# 't Schreiend kind door God gezonden
 +
# Toen de ure was gekomen
 +
# Eenzaam hangt Hij en terzijde
 +
# Edelste van alle bomen
 +
# Buig o boom uw takken neder
 +
# Immers draagt gij als een gave
 +
# Aan de Vader hoog verheven
 
==Muziek==
 
==Muziek==
 
=== Muziekuitgaven ===
 
=== Muziekuitgaven ===
Regel 26: Regel 54:
  
 
==Literatuur==
 
==Literatuur==
 
+
* Met uw instemming 2-3-72
 +
* Eredienstvaardig 6-6-302 (W.G.Overbosch)
 
==Externe links==
 
==Externe links==
  
 
==Voetnoten==
 
==Voetnoten==
 
{{Beginnetje|lied}}
 

Huidige versie van 21 mrt 2024 om 16:57

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek voor de kerken Gezang 186 (a)
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zing, mijn tong, bezing het teken
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Pange lingua gloriosi
Taal Latijn
Tekst
Dichter Venantius Fortunatus
Vertaler Jan Willem Schulte Nordholt
Metrisch 8-7-8-7-8-7
Muziek
Melodie Pange lingua gloriosi
Herkomst voormiddeleeuws (a)
Gregoriaans (b,c)
Solmisatie 4-2-3-4-5-6-5-4 (a)
3-4-3-2-5-5-6-1 (b)
3-3-3-2-1-2-3-3-6 (c)
Gebruik
Kerkelijk jaar Goede Vrijdag
Liedbundels
Liedboek voor de kerken Gezang 186 (a)
Laus Deo 792 (c)
102 gezangen 27 (b)

Zing, mijn tong, bezing het teken is de door Jan Willem Schulte Nordholt vertaalde tekst Pange lingua gloriosi, een tekst geschreven door Venantius Fortunatus. Het wordt op verschillende melodieën gezongen.

Opname beluisteren

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  1. Zing, mijn tong, bezing het teken
  2. Ziende hoe het menslijk leven
  3. Om het heil ons te bereiden
  4. Toen de volheid van de tijden
  5. 't Schreiend kind door God gezonden
  6. Toen de ure was gekomen
  7. Eenzaam hangt Hij en terzijde
  8. Edelste van alle bomen
  9. Buig o boom uw takken neder
  10. Immers draagt gij als een gave
  11. Aan de Vader hoog verheven

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Pange lingua gloriosi (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

  • Met uw instemming 2-3-72
  • Eredienstvaardig 6-6-302 (W.G.Overbosch)

Externe links

Voetnoten