Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zoals de knop reeds bloem bevat: verschil tussen versies
k (→Opname beluisteren) |
k (→Tekst) |
||
Regel 19: | Regel 19: | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
− | * | + | * Engelse tekst |
<poem> | <poem> | ||
1 | 1 | ||
Regel 51: | Regel 51: | ||
That like Him I may be, | That like Him I may be, | ||
As on the wondrous thought I dwell | As on the wondrous thought I dwell | ||
− | That Christ liveth in me. [Refrain] | + | That Christ liveth in me. |
+ | [Refrain] | ||
</poem> | </poem> | ||
+ | |||
*Nederlandse tekst | *Nederlandse tekst | ||
Regel 61: | Regel 63: | ||
dat Jezus in mij woont. | dat Jezus in mij woont. | ||
− | Refr. Christus woont in mij, | + | Refr. |
+ | Christus woont in mij, | ||
Christus woont in mij; | Christus woont in mij; | ||
o, welk een genade, | o, welk een genade, | ||
dat Christus woont in mij. | dat Christus woont in mij. | ||
+ | |||
2 | 2 | ||
Eens ver van God in zond' en nacht | Eens ver van God in zond' en nacht | ||
Regel 70: | Regel 74: | ||
maar door Zijn liefd' en door Zijn kracht, | maar door Zijn liefd' en door Zijn kracht, | ||
woont Christus nu in mij. | woont Christus nu in mij. | ||
+ | |||
3 | 3 | ||
Zoals de zon door licht en gloed | Zoals de zon door licht en gloed | ||
Regel 75: | Regel 80: | ||
zo kwam in mij weer levensmoed, | zo kwam in mij weer levensmoed, | ||
daar Christus in mij woont. | daar Christus in mij woont. | ||
+ | |||
4 | 4 | ||
O kom tot Hem, Hij werpt niet uit, | O kom tot Hem, Hij werpt niet uit, |
Versie van 3 jan 2019 om 16:36
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zoals de knop reeds bloem bevat | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Once far from God in death and sin |
Taal | Engels |
Periode | 1891 |
Tekst | |
Dichter | Daniel W. Whittle (El Nathan) |
Vertaler | Onbekend |
Bijbelplaats | Galaten 2:20 |
Muziek | |
Componist | James McGranahan |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 535 |
Zoals de knop reeds bloem bevat is de vertaling van het engelstalige lied Once far from God and dead in sin beter bekend van de beginrergel van het refrein Christ liveth in me van Daniel W. Whittle (El Nathan) uit 1891 op een melodie van James McGranahan
Inhoud
Opname beluisteren
<videoflash>/-nK4YpYj600|300|170</videoflash>
Tekst
- Engelse tekst
1
Once far from God and dead in sin,
No light my heart could see;
But in God’s Word the light I found,
Now Christ liveth in me.
Refrain:
Christ liveth in me,
Christ liveth in me,
Oh! what a salvation this,
That Christ liveth in me.
2
As rays of light from yonder sun,
The flow’rs of earth set free,
So life and light and love came forth
From Christ living in me.
[Refrain]
3
As lives the flow’r within the seed,
As in the cone the tree,
So, praise the God of truth and grace,
His Spirit dwelleth in me.
[Refrain]
4
With longing all my heart is filled,
That like Him I may be,
As on the wondrous thought I dwell
That Christ liveth in me.
[Refrain]
- Nederlandse tekst
1
Zoals de knop reeds bloem bevat,
zo 't zaad het trots geboomt',
zo weet ik ook, ja, prijst de Heer,
dat Jezus in mij woont.
Refr.
Christus woont in mij,
Christus woont in mij;
o, welk een genade,
dat Christus woont in mij.
2
Eens ver van God in zond' en nacht
'k had licht, noch hoop, noch troost;
maar door Zijn liefd' en door Zijn kracht,
woont Christus nu in mij.
3
Zoals de zon door licht en gloed
de bloem ontluiken doet,
zo kwam in mij weer levensmoed,
daar Christus in mij woont.
4
O kom tot Hem, Hij werpt niet uit,
Hij mint u, g'loof het vrij;
dan krijgt gij rust en roept ook uit:
ja, Christus leeft in mij.
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
De eerste strofe van de vertaling komt overeen met de derde strofe van het origineel; De 2e strofe met de 1e, en de 3e strofe van de vertaling met de 2e van het origineel. er is geen nauwe overeenkomst tussen beide 4e strofen.
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |