Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zoals ik ben, kom ik nabij: verschil tussen versies
(→Opname beluisteren) |
k |
||
Regel 38: | Regel 38: | ||
* [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/377-tenor liedboekzettingen.nl]) | * [[Henk Lemckert]] op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/377-tenor liedboekzettingen.nl]) | ||
: <html5media height="50" width="200">File:Nlb_377_t.mp3</html5media> | : <html5media height="50" width="200">File:Nlb_377_t.mp3</html5media> | ||
+ | |||
+ | * Sweelinckcantorij o.l.v. [[Christiaan Winter]]; [[Matthias Havinga]], orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/377-zoals-ik-ben-kom-ik-nabij-3_5_6 | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
Regel 52: | Regel 54: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
[[Margryt Poortstra]] maakte de Friese vertaling: '''Lykas ik bin, kom ik neiby''' | [[Margryt Poortstra]] maakte de Friese vertaling: '''Lykas ik bin, kom ik neiby''' | ||
+ | |||
+ | ==Literatuur== | ||
+ | Toelichting: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/377-zoals-ik-ben-kom-ik-nabij-3_5_6 | ||
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== | ||
− | |||
− | |||
==Externe links== | ==Externe links== | ||
* [https://www.liedboekcompendium.nl/persoon/192-charlotte-elliott liedboekcompendium] | * [https://www.liedboekcompendium.nl/persoon/192-charlotte-elliott liedboekcompendium] |
Versie van 12 jan 2021 om 00:25
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zoals ik ben, kom ik nabij | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Just as I am — without one plea |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1836 |
Tekst | |
Dichter | Charlotte Elliott |
Vertaler | Gert Landman Margryt Poortstra (Fr) |
Bijbelplaats | Efeziërs 3:14-19 Openbaring 7:9-12 |
Metrisch | 8-8-8-6 |
Muziek | |
Componist | Arthur Henry Brown |
Melodie | Saffron Walden |
Solmisatie | 3-2-1-5-1-1-7-6-5 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Allerheiligen Voleinding |
Liturgie | Maaltijd van de Heer |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 377 | |
Tussentijds 109 | |
Weerklank 338 | |
Church Hymnary 553-1 | |
Lieteboek 2013 377 | |
Tuskentiden 109 |
Zoals ik ben, kom ik nabij is een vertaling, door Gert Landman, van Just as I am — without one plea (zie daar) van Charlotte Elliott hier vertaald als lied bij het Avondmaal. Het wordt gezongen op een melodie van Arthur Henry Brown, Saffron Walden.
Inhoud
Opname beluisteren
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (liedboekzettingen.nl)
- <html5media height="50" width="200">File:Nlb_377_s.mp3</html5media>
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (liedboekzettingen.nl)
- <html5media height="50" width="200">File:Nlb_377_t.mp3</html5media>
- Sweelinckcantorij o.l.v. Christiaan Winter; Matthias Havinga, orgel op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/377-zoals-ik-ben-kom-ik-nabij-3_5_6
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Saffron Walden (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
- Partita voor orgel (PDF) door Theo Meurs (www.theomeurs.nl).
Hymnologische informatie
Margryt Poortstra maakte de Friese vertaling: Lykas ik bin, kom ik neiby
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/377-zoals-ik-ben-kom-ik-nabij-3_5_6