Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
'k Heb gehoord van een land
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
'k Heb gehoord van een land | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | I have heard of a land |
Taal | Engels |
Periode | Omstreeks 1898 |
Tekst | |
Dichter | F. A. F. Wood-White |
Vertaler | Onbekend |
Metrisch | 6-8-9-6-7-9 |
Muziek | |
Componist | Robert Harkness |
Solmisatie | 3-3-3-3-3-3 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 810 |
'k Heb gehoord van een land is een lied dat de verwachting van de hemel bezingt. Het is uit het Engels ( I have heard of a land) vertaald van mevr. F. A. F. Wood White op en melodie van Robert Harkness.
Inhoud
Opname beluisteren
- Fam Schinkel
Tekst
- Engelse tekst
1
I have heard of a land on a far-away strand,
In the Bible the story is told,
Where cares never come—never darkness or gloom,
And nothing shall ever grow old.
Refrain:
In that beautiful land on the far-away strand
No storms with their blasts ever frown;
The streets, I am told, are paved with pure gold;
And the sun it shall never go down.
2
There are evergreen trees that bend low in the breeze,
And their fruitage is brighter than gold;
There are harps for our hands in that fairest of lands,
And nothing shall ever grow old.
[Refrain]
3
There’s a home in that land at the Father’s right hand;
There are mansions whose joys are untold;
And perennial spring, where the birds ever sing,
And nothing shall ever grow old.
[Refrain]
- Nederlandse tekst
1
K'Heb gehoord van een land,
aan een ver verwijderd strand,
waar geen moeite meer zijn zal of strijd,
waar noch ziekte, noch pijn,
zelfs geen tranen zullen zijn.
Waar de eeuwige jeugd ons verbeidt.
Refrein:
Hoe zal 't zijn aan dat strand
van dat heerlijke land?
Als ik Eng'len en zaal'gen ontmoet
En bij 't eeuwige licht,
in de stad, door God gesticht,
ook Hem zie, die mij kocht door Zijn bloed
Begin van de verdere strofen
2 Waar de levensbron vloeit/ en de boom des levens groeit
3 In dat land is een huis/ waar de Heer als vrucht van 't kruis
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Glorieklokken heeft een vertaling O, ik denk aan dat land op een andere melodie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |