Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag wordt gehouden in het najaar 2019 in Amersfoort (datum volgt). Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

De wildernis zal bloeien

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Zangen van Zoeken en Zien 426 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De wildernis zal bloeien
Vorm Acclamatie
Canon
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Martinus Nijhoff
Bijbelplaats Jesaja 35:1-2
Muziek
Componist Tom Löwenthal
Gebruik
Kerkelijk jaar Adventstijd
Liedbundels
Zangen van Zoeken en Zien 426

De wildernis zal bloeien is een éénregelige canon op een tekst van Martinus Nijhoff en muziek van Tom Löwenthal.


Opname beluisteren

Tekst

De wildernis zal bloeien als een roos


Ontstaan

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen

Hymnologische informatie

Hoewel de canon Martinus Nijhoff als tekstdichter vermeldt, is de tekstregel rechtstreeks afkomstig uit Jesaja. Nijhof citeert Jesaja - ietwat ironisch, maar wel met een diepe betekenis - in de laatste regel van het zesde sonnet uit de cyclus Voor dag en dauw (1936) (Verzamelde gedichten pag. 272):

De kamer hardt de lucht niet langer van
tabak en onververste bloemenvazen,
en in de keuken vragen whisky-glazen
of de aanslag ooit nog afgewassen kan.

Gedenkt vorige dingen niet, gij dwazen;
'k maak alle dingen nieuw; ik zal geen man
om Jacob's zonde uitleveren ten ban;
ik ben met u; ik ben de eerste en de laatste.

Reeds is de werkvrouw aan het werk gegaan.
De poetsmand laat ze in de open voordeur staan.
O, merk hoe luchtiger in huis het wordt!

Zij poetst, buiten, het koperen naambord.
Hoe spiegelend wordt het, hoe smetteloos!
De wildernis zal bloeien als een roos.


  • De canon is opgenomen op de CD Die mij droeg


Culturele informatie

  • Over de aard van de bloem die in Jesaja 35:1 wordt genoemd, verschillen de Bijbelvertalingen. Waar de Statenvertaling en de Naardense Bijbel het houden op een roos, spreekt de Willibrordvertaling van een krokus en de Nieuwe Bijbelvertaling van een lelie.

Literatuur

Martinus Nijhoff, Verzamelde gedichten (ed. W.J. van den Akker en G.J. Dorleijn). Amsterdam: Uitgeverij Bert Bakker, 2001 (derde druk)

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied