Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Psalm 130

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Psalm 130
Type Boetepsalm
Pelgrimslied
Latijnse titel De profundis
Vulgaat Psalm 129

De teksten van de Psalmen in de Bijbel zijn op veel verschillende manieren bewerkt tot kerkliederen. Deze pagina wijst snel de weg naar de verschillende berijmde en onberijmde versies van deze Psalm. Ook zijn er liederen opgenomen waarin regels uit deze Psalm zijn verwerkt door de tekstdichter.

Lied

Geneefse melodie

Engelse hymn

Beurtzang

Onberijmde psalm

Antifoon

Liturgisch gebruik

Bijbeltekst

Culturele informatie

In de film 'Braveheart' (Mel Gibson, 1995) komt de eerste zin van Psalm 130 voor. Rien van den Berg schrijft hierover "Als de vader van William 'Braveheart'Wallace begraven wordt, in de beroemde film over de Schotse vrijheidsstrijden, prevelt de priester de eerste regel van psalm 130 in het latijn: De profundis clamavi... Uit diepen roep ik tot u, Heer. De goede luisteraar weet: hier gaat iets mis. Hier wordt een psalm misbruikt. Psalm 130 eindigt inderdaad met het uitzicht op bevrijding: God zelf zal Israël verlossen. Maar daarmee wordt, in deze film over de Schots-Engelse oorlog in de derde eeuw, het Schotse volk gelijk gesteld aan het volk Israël. Sterker nog: daarmee wordt God in het Schotse kamp getrokken" (Nederlands Dagblad, vrijdag 31 oktober 2014, bijlage Gulliver, pagina 10.

Media

  • Improvisatie Psalm 130 Sietze de Vries:
  • DADicate speelt psalm 130 tijdens de cdpresentatie van "Zucht naar verlossing" op 25 november 2011:

Klassieken

Literatuur

  • Dirk Duijzer (red.) De profundis. Psalm 130 in de Nederlandse taal (Zoetermeer 2001). In dit boek zijn 250 berijmingen en herdichtingen van Psalm 130 bijeen gebracht.
  • Harm W.M. van Grol, Psalm 130 : Een vreemde tekst en zijn vertrouwde voice-overs, verschenen in: Psalmen interpreteren en vertalen : 75 jaar Bijbels Werkgenootschap Sint Hiëronymus, Abdij van Berne, 2020, ISBN 9789089723802, p. 83-96.
Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.