Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Verblijd u, nu en altijd
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Verblijd u, nu en altijd | |
Vorm | Kernvers |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Tekst | |
Vertaler | Redactie Friese Lieteboek (Fr) |
Bijbelplaats | Filippenzen 4:4 |
Herkomst | NBV |
Muziek | |
Componist | Jaco van Leeuwen |
Melodie | Verblijd u, nu en altijd |
Solmisatie | 5-1-1-2-1-3-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Gaudete |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 432c | |
Lieteboek 2013 432c |
Rechten | |
Rechthebbende | Liedboek bv |
Verblijd u, nu en altijd is een introïtusantifoon of kernvers voor de derde zondag van Advent: Gaudete. De tekst is ontleend aan Filippenzen 4:4. De melodie is van Jaco van Leeuwen en sluit aan bij de Geneefse melodie van Psalm 85.
Tekst
De tekst luidt: Verblijd u, nu en altijd. De Heer is nabij.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Verblijd u, nu en altijd (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
de redactie van Lieteboek 2013 heeft de Friese vertaling gemaakt: Wês bliid, no en altyd
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/432c-verblijd-u-nu-en-altijd-1_1_8_8