Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki bevat nu informatie over ruim 4.500 liederen! Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas.

De eerstvolgende Kerkliedwiki Schrijfdag wordt gehouden op zaterdag 30 november 2019 in Amersfoort. Aanmelden of meer weten over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Vol verwachting blijf ik uitzien

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Zangbundel Joh. de Heer 769 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Vol verwachting blijf ik uitzien
Vorm Strofelied
Herkomst
Periode 20e eeuw
Muziek
Melodie Stenka Razin
Herkomst Russische volksmelodie
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 769

Vol verwachting blijf ik uitzien is een lied van Johannes de Heer, op een melodie van een Russisch volkslied.

Opname beluisteren

  • Gezongen door Johannes de Heer zelf:
  • Solo Jan Anker, met koor:

Tekst

1. Vol verwachting blijf ik uitzien, tot die dag eens dagen zal.
Dat de Heiland op de wolken, weerkomt met bazuingeschal.
Welk een vreugde zal het wezen. Als mijn oog Hem schouwen mag,
en mijn oor Zijn stem zal horen, op die grote, blije dag!

Refrein
Welk een uitzicht, Bruidsgemeente! Eeuwig Hem ten eigendom.
Maranatha blijv' ons wachtwoord, amen, ja Heer Jezus, kom!

2. Al de teek'nen onzer dagen zeggen mij: de komst genaakt
van de Bruigom, die Zijn liefste tot Zich roept en haar volmaakt.
O, hoe blijde zal ik wezen, op te trekken met die stoet,
juichend, met ontelb're zaal'gen onze Bruigom tegemoet!

3. O, soms voel 'k een sterk verlangen, heimwee in mijn hart ontstaan;
'k vraag mij af dan, dierb're Heiland zijt Gij reeds op weg gegaan?
Neen, het zal niet lang meer duren: Hij verlangt nog meer dan wij.
Maranatha! Blijve 't wachtwoord voor een elk, maar ook voor mij.

Culturele informatie

Stepan (Stenka) Timofejevitsj Razin (Russisch: Степан (Стенька) Тимофеевич Разин) (1630 – 16 juni (O.S.6 juni) 1671) was een Kozakkenleider, en een van de opstandelingen uit de Russische geschiedenis. Hij leidde een zeeroversbestaan op de zijrzichivieren van de Don.

De persoon van Stenka Razin is thema van een symfonisch gedicht van Aleksandr Glazoenov en een cantate van Sjostakovitsj.

Stenka Razin is de hoofdpersoon in een populair Russisch volkslied uit 1883. Dit lied werd vooral bekend door een van de eerste Russische films, opgenomen in 1908. In Nederland is de melodie bekend door liederen als 'Aan de oever van de Rotte' en verder door 'The Carnival is Over' van The Seekers. Bovendien is deze melodie is gebruikt voor het lied van Johannes de Heer (geen vertaling van de oorspronkelijke tekst).

Voor velen zal Aan de oever van de Rotte in de weg zitten om zich op de gelovige tekst te concentreren. Toch is het niet duidelijk of de tekst van Johannes de Heer jonger of ouder is dan dit kinderversje. Ook in de Engelstalige wereld werd deze melodie al spoedig gebruikt voor geloofsliederen.

  • Russische versie van de melodie:
  • The Carnival is over, The Seekers:
Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied