Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Wat zou ooit mijn hart doen beven
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wat zou ooit mijn hart doen beven | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Schweiget, bange Zweifel, schweiget |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Tekst | |
Dichter | Johann Adolf Schlegel |
Vertaler | Ahasverus van den Berg |
Bijbelplaats | Romeinen 8:31-39 |
Metrisch | 8-7-8-7-8-8-7-7 |
Muziek | |
Componist | Christoph Anton |
Melodie | Alle Mensen müssen sterben 2 |
Solmisatie | 1-1-7-5-6-7-1-1 |
Liedbundels | |
Gezangboek der ELK 198 |
Wat zou ooit mijn hart doen beven is een door Ahasverus van den Berg vertaalde liedtekst. De oorspronkelijke tekst, Schweiget, bange Zweifel, schweiget is van Johann Adolf Schlegel, de melodie is van Christoph Anton.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen in ELK (nr. 198) luiden:
- 1. Wat zou ooit mijn hart doen beven
- 2. Hij, de kenner van 't verborgen
- 3. Mij heeft Hij zijn Zoon gegeven (ook: God heeft mij zijn Zoon gegeven)
- 4. Wie durft mij nog aan te klagen
- 5. Jezus Christus is gestorven
- 6. Trots de wereld en haar laster
- 7. Ruwe stormen mogen woeden
- 8. Maar wat lot, 't zij dood of leven.