Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Wij weten het uur niet, dat Jesus ziet keren

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
 Zangbundel Joh. de Heer 260 
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wij weten het uur niet, dat Jezus ziet keren
Herkomst
Titel We know not the hour of the Master's appearing
Taal Engels
Periode 1886
Tekst
Dichter Franklin E. Belden
Vertaler Onbekend
Muziek
Componist Franklin E. Belden
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 260

Wij weten het uur niet, dat Jezus ziet keren is de vertaling van We know not the hour of the Master's appearing , tekst en muziek van Franklin E. Belden uit 1886.

Opname beluisteren

Tekst

  • Engelse tekst

 We know not the hour of the Master’s appearing,
Yet signs all foretell that the moment is nearing
When He shall return—’tis a promise most cheering—
But we know not the hour.

Refrain:
He will come, let us watch and be ready;
He will come, hallelujah! hallelujah!
He will come in the clouds of His Father’s bright glory—
But we know not the hour.

2
There’s light for the wise who are seeking salvation,
There’s truth in the Book of divine revelation—
Each prophecy points to the great consummation—
But we know not the hour.
[Refrain]

3
We’ll watch and we’ll pray, with our lamps trimmed and burning,
We’ll work and we’ll wait till the Master’s returning,
We’ll sing and rejoice, every omen discerning—
But we know not the hour.
[Refrain]

  • Nederlandse tekst

1
  Wij weten het uur niet, dat Jezus ziet keren;
  toch kunnen de teek'nen der tijden ons leren,
  dat dra komt de dag van des Konings regeren:
  maar Zijn tijd weet niet één.
KOOR:
    Ziet. Hij komt! Laat ons toezien en waken,
    Ziet, Hij komt! Halleluja! Halleluja!
    Heil, dan zullen de Zijnen
    de bruiloftsvreugd smaken,
    maar Zijn tijd weet niet één.
2
  Zijn licht straalt op hen, die hun Koning erkennen;
  meer licht zal in teek'nen der tijden Hij zenden
  voor hen, die Zijn werk in geloof hier volenden:
  maar Zijn tijd weet niet één.
KOOR
3
  Blijft waken en bidden en steeds Hem verbeiden:
  blijft steunen op 't Woord, dat Hij sprak, bij Zijn scheiden;
  laat elk dan zich wakend en biddend bereiden;
  maar Zijn tijd weet niet één.
4
  O, blijf dan toch steeds op uw Koning hier wachten,
  Hij geeft Zijn getrouwen vernieuwing van krachten;
  Zijn licht straalt hun toe in de donkere nachten;
  maar Zijn tijd weet niet één.
KOOR

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

De toeschrijving van de vertaling aan C.S. Adama van Scheltema in nieuwere uitgaven van de Zangbundel Joh. de Heer lijkt ongefundeerd en bovendien onaannemelijk (er is geen basis bekend voor de gedachte dat hij, voorstander van de volkskerkgedachte, achter chiliastisch gedachtegoed zou staan)

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje.
Voor meer beginnetjes zie de categorie Kerkliedwiki:Beginnetje lied