Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Al laat geen zon zich zien: verschil tussen versies
Regel 4: | Regel 4: | ||
|taal=Nederlands | |taal=Nederlands | ||
|land=Nederland | |land=Nederland | ||
+ | |jaartal=2009 | ||
|dichter1=Sytze de Vries | |dichter1=Sytze de Vries | ||
|metrisch1=6-6-6-6 | |metrisch1=6-6-6-6 | ||
Regel 22: | Regel 23: | ||
|solmisatie2=1-2-4-3-2-3 | |solmisatie2=1-2-4-3-2-3 | ||
|solmisatie2-v=b | |solmisatie2-v=b | ||
− | |solmisatie3=1-3-5-4-2-3 | + | |solmisatie3=1-3-5-6-4-5 |
− | | | + | |solmisatie3-v=c |
− | | | + | |solmisatie4=1-3-5-4-2-3 |
− | | | + | |solmisatie4-v=d |
− | |Thema=Vertrouwen; | + | |solmisatie5=1-2-3-4-3-5 |
+ | |solmisatie5-v=e | ||
+ | |Getijde van de dag=Getijdengebed; Avond | ||
+ | |Thema=Vertrouwen; Licht en duisternis; Naam | ||
|ZZZ=208 (a en b) | |ZZZ=208 (a en b) | ||
|Liedbundels={{Ld lb|Hertslach|40 (b)}}{{Ld lb|Jij, mijn adem|170 (c)}}{{Ld lb|Het liefste lied van overzee|2-3 (e)}} | |Liedbundels={{Ld lb|Hertslach|40 (b)}}{{Ld lb|Jij, mijn adem|170 (c)}}{{Ld lb|Het liefste lied van overzee|2-3 (e)}} | ||
}} | }} | ||
− | '''Al laat geen zon zich zien''' is een lied op een tekst van [[Sytze de Vries]]. | + | '''Al laat geen zon zich zien''' is een lied op een tekst van [[Sytze de Vries]]. Het lied staat in diverse bundels met melodieën van [[Dirk Zwart]] (a) als [[Jan de Jong]] (b), [[Frits Mehrtens]] (c) op de melodie [[De aarde is vervuld (melodie)]], [[Gerrit Baas]] (d) en van [[John Dykes Bower]] (1905-1981) op de melodie [[Amen court (melodie)]] (e). |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
Regel 45: | Regel 49: | ||
*4. Ik word zijn Naam gewaar. | *4. Ik word zijn Naam gewaar. | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
+ | |||
===Zettingen=== | ===Zettingen=== | ||
Regel 52: | Regel 57: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
* [[Eppie Dam]] maakte de Friese vertaling '''Al bliuwt de sinne wei''' | * [[Eppie Dam]] maakte de Friese vertaling '''Al bliuwt de sinne wei''' | ||
− | * Er is ook een melodie van [[Gerrit Baas]] | + | * Er is ook een melodie van [[Gerrit Baas]], niet gepubliceerd in een liedbundel, maar in ''Eredienstvaardig'', 28 (2012) nr. 4, p. 32-33 |
− | + | ||
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== |
Versie van 17 feb 2022 om 21:36
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Al laat geen zon zich zien | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 2009 |
Tekst | |
Dichter | Sytze de Vries |
Metrisch | 6-6-6-6 |
Muziek | |
Componist | Dirk Zwart (a) Jan de Jong (b) Frits Mehrtens (c) Gerrit Baas (d) John Dykes Bower (e) |
Melodie | Amen court (e) |
Solmisatie | 6-3-4-5-4-3 (a) 1-2-4-3-2-3 (b) 1-3-5-6-4-5 (c) 1-3-5-4-2-3 (d) 1-2-3-4-3-5 (e) |
Gebruik | |
Getijde v/d dag | Getijdengebed Avond |
Thema | Vertrouwen Licht en duisternis Naam |
Liedbundels | |
Zangen van Zoeken en Zien 208 (a en b) | |
Hertslach 40 (b) | |
Jij, mijn adem 170 (c) | |
Het liefste lied van overzee 2-3 (e) |
Al laat geen zon zich zien is een lied op een tekst van Sytze de Vries. Het lied staat in diverse bundels met melodieën van Dirk Zwart (a) als Jan de Jong (b), Frits Mehrtens (c) op de melodie De aarde is vervuld (melodie), Gerrit Baas (d) en van John Dykes Bower (1905-1981) op de melodie Amen court (melodie) (e).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Al laat geen zon zich zien
- 2. Zelfs in de diepste nacht
- 3. Al lijkt de hemel dicht
- 4. Ik word zijn Naam gewaar.
Muziek
Zettingen
Bewerkingen
Hymnologische informatie
- Eppie Dam maakte de Friese vertaling Al bliuwt de sinne wei
- Er is ook een melodie van Gerrit Baas, niet gepubliceerd in een liedbundel, maar in Eredienstvaardig, 28 (2012) nr. 4, p. 32-33
Culturele informatie
Literatuur
- Dennis Vallenduuk, in: Eredienstvaardig, 28 (2012) nr. 4, p. 32-33