Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Al mijn twijfel geef ik Jezus: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k
 
(9 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 2: Regel 2:
 
|beginregel=Al mijn twijfel geef ik Jezus
 
|beginregel=Al mijn twijfel geef ik Jezus
 
|vorm=Lied met refrein;
 
|vorm=Lied met refrein;
|oorspr-titel=All my doubt I give to Jesus
+
|oorspr-titel=All my doubts I give to Jesus
 
|taal=Engels
 
|taal=Engels
|jaartal=1875
+
|land=Verenigde Staten
|jaartal-omstr=Omstreeks
+
|jaartal=1874
 
|dichter1=J.C. Morgan
 
|dichter1=J.C. Morgan
|vertaler1=Onbekend
+
|vertaler1=Johannes de Heer
 
|metrisch1=8-7-8-7
 
|metrisch1=8-7-8-7
 
|componist1=John R. Sweney
 
|componist1=John R. Sweney
|kop-liedbundels=Ja
+
|melodie1=I must have the Savior with me
 +
|solmisatie1=3-4-5-3-1-6-5-3-6-5-2-3-5-4-3
 
|JdH=186
 
|JdH=186
 
}}
 
}}
'''Al mijn twijfel geef ik Jezus''' is de vertaling van '''All my doubts I give to Jesus''' van [[J.C. Morgan]] . De [[Zangbundel Joh. de Heer]] gebruikt hiervoor de melodie van [[John R Sweney]] voor [['k Moet de Heiland met mij hebben]], dit behoort niet bij de melodieën waar dit lied in de engelstalige wereld op gezongen wordt.
+
'''Al mijn twijfel geef ik Jezus''' is een vertaling, door [[Johannes de Heer]], van [[All my doubts I give to Jesus]] (zie daar), een lied van [[J.C. Morgan]]. De [[Zangbundel Joh. de Heer]] gebruikt hiervoor de melodie van [[John Robson Sweney]] voor [['k Moet de Heiland met mij hebben]].
 +
   
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
 +
<poem>
 +
1 Al mijn ''twijfel'' geef ik Jezus,
 +
Want ’k heb uit Zijn woord gehoord:
 +
„Kind, Ik heb voor u gebeden”,
 +
En ’k vertrouw op Jezus' woord.
  
* All my doubts I give to Jesus
+
refrein:
<poem>1
+
Ik vertrouw op Jezus’ woord,
All my doubts I give to Jesus:
+
Ik vertrouw op Jezus’ woord:
I’ve His gracious promise heard.
+
„Kind, Ik heb voor u gebeden.
I shall never be confounded;
+
Ik vertrouw op Jezus’ woord.
I am trusting in his word.
 
  
Refrain:
+
2 Al mijn ''zonden'' geef ik Jezus.
Trusting, solely trusting,
+
Hij maakt door Zijn bloed mij rein:
Trusting in is word:
+
„’k Zal zo wit als sneeuw ze maken,
Trusting, solely trusting,
+
Waren ze ook als karmozijn”.
I’m trusting in his word.
 
  
2
+
refrein:
All my fears I give to Jesus:
+
Ik vertrouw op Jezus’ woord,
Rest, my weary soul, on Him!
+
Ik vertrouw op Jezus’ woord:
Though my way be hid in darkness,
+
„’k Zal zo wit als sneeuw ze maken.”
Never can his light grow dim.  
+
Ik vertrouw op Jezus’ woord.
  
[Refrain]
+
3 Al mijn ''lasten'' geef ik Jezus,
 +
Hij draagt immers heel de aard’.
 +
„Ik geef uwe ziele ruste.”
 +
Waarom dan nog zo bezwaard?
  
3
+
refrein:
All my sin I lay on Jesus:
+
Ik vertrouw op Jezus’ woord,
He doth wash me in His blood;
+
Ik vertrouw op Jezus’ woord:
He will keep me pure and holy;
+
„Ik geef uwe ziele ruste.”
He will bring me home to God.
+
Ik vertrouw op Jezus’ woord.
  
[Refrain]
+
4 Al mijn ''vreugde'' geef ik Jezus,
 +
Wereldvreugd voert af van God;
 +
„Dat mijn blijdschap in u blijve”.
 +
Welk een blijvend, rein genot!
  
4
+
refrein:
All in all I have in Jesus:
+
Ik vertrouw op Jezus’ woord,
Poor, yet rich as cherubim;
+
Ik vertrouw op Jezus’ woord:
Ignorant and full of weakness,
+
„Dat mijn blijdschap in u blijve”.
Heav’n’s own store I find in him.  
+
Ik vertrouw op Jezus’ woord.
  
[Refrain]</poem>
+
5 Al mijn ''ik'' geef ik aan Jezus,
 
+
Lichaam, ziel en geest geheel.
* Nederlandse tekst
+
„Die zich geeft, zal ’t leven vinden”.
<poem>
+
Zaligheid is dan zijn deel.
1
 
  Al mijn twijfel geef ik Jezus,
 
  want 'k heb uit Zijn woord gehoord:
 
  "Kind, Ik heb voor u gebeden",
 
  en 'k vertrouw op Jezus' woord.
 
KOOR:
 
    Ik vertrouw op Jezus' woord,
 
    ik vertrouw op Jezus' woord:
 
    "Kind, Ik heb voor u gebeden."
 
    Ik vertrouw op Jezus' woord.
 
2
 
  Al mijn zonden geef ik Jezus.
 
  Hij maakt door Zijn bloed mij rein:
 
  "k Zal zo wit als sneeuw ze maken,
 
  waren ze ook als karmozijn".
 
3
 
  Al mijn lasten geef ik Jezus,
 
  Hij draagt immers heel de aard'.
 
  "Ik geef uwe ziele ruste."
 
  Waarom dan nog zo bezwaard?
 
4
 
  Al mijn vreugde geef ik Jezus,
 
  wereldvreugd voert af van God;
 
  "Dat mijn blijdschap in u blijve".
 
  Welk een blijvend, rein genot!
 
5
 
  Al mijn ik geef ik aan Jezus,
 
  lichaam, ziel en geest geheel.
 
  "Die zich geeft, zal 't leven vinden".
 
  Zaligheid is dan zijn deel.</poem>
 
 
===Ontstaan===
 
  
===Inhoud===
+
refrein:
 +
Ik vertrouw op Jezus’ woord,
 +
Ik vertrouw op Jezus’ woord:
 +
„Die zich geeft, zal ’t leven vinden”.
 +
Ik vertrouw op Jezus’ woord.
 +
</poem>
  
 
==Muziek==
 
==Muziek==
 
===Muziekuitgaven===
 
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
Een  mogelijk oudere vertaling van dit lied, die schijnbaar voor een deel is nagevolgd,  is te vinden in '''Opwekkingsliederen van Sankey nagezongen door M.S. Bromet''' . In de 22e druk van deze bundel (B.H Blankenberg, Amsterdam) is het te vinden als no.113. De melodie daarvoor is die van [[George C. Stebbins]]
 
 
==Culturele informatie==
 
 
==Literatuur==
 
 
==Externe links==
 
 
{{Beginnetje|lied}}
 

Huidige versie van 3 aug 2020 om 18:00

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 186
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Al mijn twijfel geef ik Jezus
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel All my doubts I give to Jesus
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1874
Tekst
Dichter J.C. Morgan
Vertaler Johannes de Heer
Metrisch 8-7-8-7
Muziek
Componist John R. Sweney
Melodie I must have the Savior with me
Solmisatie 3-4-5-3-1-6-5-3-6-5-2-3-5-4-3
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 186

Al mijn twijfel geef ik Jezus is een vertaling, door Johannes de Heer, van All my doubts I give to Jesus (zie daar), een lied van J.C. Morgan. De Zangbundel Joh. de Heer gebruikt hiervoor de melodie van John Robson Sweney voor 'k Moet de Heiland met mij hebben.

Opname beluisteren

Tekst

1 Al mijn twijfel geef ik Jezus,
Want ’k heb uit Zijn woord gehoord:
„Kind, Ik heb voor u gebeden”,
En ’k vertrouw op Jezus' woord.

refrein:
Ik vertrouw op Jezus’ woord,
Ik vertrouw op Jezus’ woord:
„Kind, Ik heb voor u gebeden.”
Ik vertrouw op Jezus’ woord.

2 Al mijn zonden geef ik Jezus.
Hij maakt door Zijn bloed mij rein:
„’k Zal zo wit als sneeuw ze maken,
Waren ze ook als karmozijn”.

refrein:
Ik vertrouw op Jezus’ woord,
Ik vertrouw op Jezus’ woord:
„’k Zal zo wit als sneeuw ze maken.”
Ik vertrouw op Jezus’ woord.

3 Al mijn lasten geef ik Jezus,
Hij draagt immers heel de aard’.
„Ik geef uwe ziele ruste.”
Waarom dan nog zo bezwaard?

refrein:
Ik vertrouw op Jezus’ woord,
Ik vertrouw op Jezus’ woord:
„Ik geef uwe ziele ruste.”
Ik vertrouw op Jezus’ woord.

4 Al mijn vreugde geef ik Jezus,
Wereldvreugd voert af van God;
„Dat mijn blijdschap in u blijve”.
Welk een blijvend, rein genot!

refrein:
Ik vertrouw op Jezus’ woord,
Ik vertrouw op Jezus’ woord:
„Dat mijn blijdschap in u blijve”.
Ik vertrouw op Jezus’ woord.

5 Al mijn ik geef ik aan Jezus,
Lichaam, ziel en geest geheel.
„Die zich geeft, zal ’t leven vinden”.
Zaligheid is dan zijn deel.

refrein:
Ik vertrouw op Jezus’ woord,
Ik vertrouw op Jezus’ woord:
„Die zich geeft, zal ’t leven vinden”.
Ik vertrouw op Jezus’ woord.

Muziek

Hymnologische informatie