Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Als de gouden klokken klinken
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Als de gouden klokken klinken | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | There's a land beyond the river/when they ring the golden bells |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1887 |
Tekst | |
Dichter | Dion de Marbelle |
Vertaler | Margaretha Alt |
Metrisch | 8-8-11-8-8-11 |
Muziek | |
Componist | Dion de Marbelle |
Solmisatie | 5-4-3-2-3-2-3-5-3-1-6-7-1-6-5 |
Liedbundels | |
Glorieklokken 201 |
Titel lied is de vertaling van Margaretha Alt van There's a land beyond the river , muziek en waarschijnlijk ook tekst van Dion de Marbelle (1818-1903) , ook bekend als When they ring the golden bells
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. Voor de engelse tekst, zie 'k Ken een land aan d' overzijde , een andere vertaling van dit lied.
Ontstaan
Inhoud
Beginregels
Als de gouden klokken klinken...
1 .. en 'k de witte stad zie blinken.
2 ..zal mij kruis op aaarde zinken
3 ..zal ik 't levend water drinken
Ref: Hoort gij niet de klokken klinken?
en van ver de eng'lwen zingen?
't is slechts Glorie, Halleluja
Jezus komt, Jezus komt!
Weg dan lasten, moeiten, zorgen
weldra daagt de nieuwe morgen.
Hoor de gouden klokken juichen,
Jezus komt, Jezus komt!
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |