Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
De dierb're Heiland is nabij
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De dierb're Heiland is nabij | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | The great Physician now is near |
Taal | Engels |
Periode | 1859 |
Tekst | |
Dichter | William Hunter |
Vertaler | Johannes de Heer |
Metrisch | 8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | John H. Stockton |
Melodie | Great Physician |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 35 |
De dierb're Heiland is nabij is een vertaling van Meier Salomon Bromet van het Engelstalige lied The great Physician now is near , tekst William Hunter, muziek John H. Stockton.
Inhoud
Opname beluisteren
- Solozang
Tekst
- The great Physician
1
The great Physician now is near,
the sympathizing Jesus;
He speaks the drooping heart to cheer,
oh! hear the voice of Jesus.
Refrain:
Sweetest note in seraph song,
sweetest name on mortal tongue;
sweetest carol ever sung,
Jesus, blessed Jesus.
2
Your many sins are all forgiven,
oh! hear the voice of Jesus;
go on your way in peace to heaven,
and wear a crown with Jesus.
[Refrain]
3
All glory to the risen Lamb!
I now believe in Jesus;
I love the blessed Savior's name,
I love the name of Jesus.
[Refrain]
4
His name dispels my guilt and fear,
no other name but Jesus;
oh! how my soul delights to hear
the charming name of Jesus.
[Refrain]
- Nederlands
1
De dierb're Heiland is nabij,
de liefdevolle Jezus.
Zijn woorden troosten u en mij,
O, hoort de stem van Jezus.
KOOR:
Eng'lenkoren prijzen Hem,
paren wij ook onze stem,
zingen wij ter eer van Hem:
Jezus dierb're Jezus.
2
Uw zonde droeg Hij aan het kruis,
O, hoort de stem van Jezus!
Een plaats, bereid in 's Vaders huis:
een kroon, bereid door Jezus!
3
Hem zij de lof en heerlijkheid!
Gelooft dan nu in Jezus;
uw hart zij tot Zijn dienst bereid,
verheerlijkt met mij Jezus.
4
Komt. broeders, komt nu al te zaam,
en zingt ter eer van Jezus;
komt, zusters, looft en prijst Zijn naam,
ja, prijst de naam van Jezus!
5
Zijn naam verlost van zond' en schuld,
geen and're naam dan Jezus, wordt,
zondaars, met Zijn Geest vervuld,
neemt aan het heil van Jezus.
6
Gij, kind'ren, beiden groot en klein,
bemint de naam van Jezus;
ook u maakt Hij het harte rein,
dan leeft ook gij voor Jezus.
7
In 't hemels huis, voor ons bereid,
daar zien wij onze Jezus;
daar prijzen wij in eeuwigheid
Zijn naam, de naam van Jezus.
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
De woorden zijn overgenomen uit Opwekkingsliederen van Sankey nagezongen door M.S. Bromet . In de 22e druk van deze bundel (B.H Blankenberg, Amsterdam) is het te vinden als no. 2.
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |