Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!
Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Dreigend woeden wind en golven
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Dreigend woeden wind en golven Jezus is nabij | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Fierce and wild the storm is raging |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1878 |
Tekst | |
Dichter | Daniel Webster Whittle |
Vertaler | C.S. Adama van Scheltema |
Metrisch | 8-5-8-5 |
Muziek | |
Componist | James McGranahan |
Melodie | Fierce and wild the storm is raging |
Solmisatie | 5-4-5-4-5-4-5-3-6-5-4-3-2 |
Dreigend woeden wind en golven (Jezus is nabij) is een vertaling, door C.S. Adama van Scheltema, van Fierce and wild the storm is raging (zie daar), een lied van Daniel Webster Whittle, van muziek voorzien door James McGranahan.