Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Good news from heaven, good news for thee: verschil tussen versies
(→Vertalingen) |
|||
(3 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 8: | Regel 8: | ||
|dichter1=John Charles Ryle | |dichter1=John Charles Ryle | ||
|metrisch1=8-8-8-8-8-8-8-8 | |metrisch1=8-8-8-8-8-8-8-8 | ||
+ | |componist1=James McGranahan | ||
+ | |melodie1=Ryle | ||
+ | |solmisatie1=5-3-4-5-1-3-4-5-1-7-1-2-2-6-7-1 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Gospel Hymns|167}} | ||
}} | }} | ||
'''Good news from heaven, good news for thee''' (Good News) is een lied van [[John Charles Ryle]] (1816-1900), van muziek voorzien door [[James McGranahan]]. | '''Good news from heaven, good news for thee''' (Good News) is een lied van [[John Charles Ryle]] (1816-1900), van muziek voorzien door [[James McGranahan]]. | ||
+ | |||
+ | ==Vertalingen== | ||
+ | Het lied is vertaald door | ||
+ | * [[Meier Salomon Bromet]]: [['k Heb hemelsch nieuws voor u en mij]] | ||
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== |
Huidige versie van 24 nov 2020 om 18:19
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Good news from heaven, good news for thee Good News | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1878 |
Tekst | |
Dichter | John Charles Ryle |
Metrisch | 8-8-8-8-8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | James McGranahan |
Melodie | Ryle |
Solmisatie | 5-3-4-5-1-3-4-5-1-7-1-2-2-6-7-1 |
Liedbundels | |
Gospel Hymns 167 |
Good news from heaven, good news for thee (Good News) is een lied van John Charles Ryle (1816-1900), van muziek voorzien door James McGranahan.
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
Opname beluisteren
Tekst
Good News
1 Good news from heaven, good news for thee,
There flows a pardon, full and free,
To guilty sinners, thro’ the blood
Of the Incarnate Son of God;
He paid the debt that thou didst owe,
He suffered death for thee below,
He bore the wrath divine for thee,
He groan’d and bled on Calvary.
chorus:
Good news from heaven, good news for thee,
There flows a pardon, full and free,
To guilty sinners thro’ the blood
Of the Incarnate Son of God.
2 Good news from heaven, good news for thee,
The Saviour cries, “Come unto Me
All ye who toil, with fears oppressed;
Come, weary one, oh, come and rest.”
He loves thee with o’erflowing love,
He hears thy pray’r in heav’n above,
He all thy pasture shall prepare,
And lead thee with a shepherd’s care.
chorus
3 Good news from heaven, good news for thee,
Has echoed from eternity;
And loud shall our hosannas ring,
When with the ransom’d throng we sing.
“Worthy the Lamb,” whose precious blood
Has made us kings and priests to God;
Our harps we’ll tune to noblest strains,
And glory give to Him who reigns.
chorus
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |