Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Halleluja, eeuwig dank en ere: verschil tussen versies
Regel 14: | Regel 14: | ||
|Bijbel2-begin=1 | |Bijbel2-begin=1 | ||
|Bijbel2-einde=6 | |Bijbel2-einde=6 | ||
+ | |melodie1=Herr und Ältster deiner Kreuzgemeine | ||
|herkomst melodie1=Volkslied | |herkomst melodie1=Volkslied | ||
|herkomst melodie2=Hernnhut 1748 | |herkomst melodie2=Hernnhut 1748 | ||
Regel 33: | Regel 34: | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
− | + | De tekst van dit lied is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | |
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
− | + | Het lied is voor het eerst gepubliceerd in de bundel [[Evangelische Gezangen]] in 1806. | |
===Inhoud=== | ===Inhoud=== | ||
− | + | Het lied zingt de lof op de drie-eenheid, maar is ook een gebed om de voortdurende nabijheid van God. | |
==Muziek== | ==Muziek== | ||
− | + | De melodie is sterk van opbouw, mede door het gebruik van de bar-vorm. Regel 1 en 2 worden exact herhaald in regel 3 en 4. Vervolgens zijn regel 5 en 6 aan elkaar gelijk en ook regel 7 en 8 zijn hetzelfde. Die laatste twee regels beginnen dan weer hetzelfde als regel 1 en 3, met dalende een tertssprong. | |
===Zettingen=== | ===Zettingen=== | ||
− | + | * [[Begeleidingsbundel bij het Gereformeerd Kerkboek]]. Muziekuitgeverij Nootzaak, Zutphen, www.dirkzwart.com. | |
===Bewerkingen=== | ===Bewerkingen=== | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
− | + | De melodie is afkomstig uit Hernnhutt, de bakermat van de Evangelische Broedergemeenten. Ze staat te boek als [[Herr und Ältster deiner Kreuzgemeine]], heeft volgens het [[Compendium bij het Liedboek voor de kerken]] ook wereldlijke wortels en zou dus een contrafact zijn. | |
− | + | [[Herr und Ältster deiner Kreuzgemeine]] is een lied van [[Nikolaus Ludwig von Zinzendorf]] (1700-1760), de grondlegger van de Hernhutters. De eerste strofe van het lied luidt: | |
− | + | <poem>Herr und Ältster deiner Kreuzgemeine, | |
− | + | die du unaussprechlich liebst, | |
− | + | und so oft und gnadenvoll ihr deine | |
− | + | Freundlichkeit zu merken giebst, | |
− | + | fühlest du ihr stilles Herzenssehnen, | |
+ | siehest du von Liebs- und Sünderthränen | ||
+ | ihre Augen naß und rot ? | ||
+ | Ja du hochgeliebter Gott. | ||
+ | </poem> | ||
{{Beginnetje|lied}} | {{Beginnetje|lied}} |
Versie van 16 mei 2016 om 13:31
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Halleluja, eeuwig dank en ere | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 18e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Abraham Rutgers |
Bijbelplaats | Romeinen 11:36 Openbaring 19:1-6 |
Metrisch | 10-7-10-7-10-10-7-7 |
Muziek | |
Melodie | Herr und Ältster deiner Kreuzgemeine |
Herkomst | Volkslied Hernnhut 1748 |
Solmisatie | 1-1-6-2-1-7-1-5-3-1 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Trinitatis |
Liturgie | Zending en zegen |
Thema | Aanbidding Loven en danken |
Liedbundels | |
Liedboek voor de kerken Gezang 257 | |
Gereformeerd Kerkboek Gezang 108 | |
Weerklank 434 | |
Hemelhoog 589 |
Halleluja, eeuwig dank en ere is een kort trinitarisch lied (lied over de Drie-eenheid). De tekst is van Abraham Rutgers, de melodie is afkomstig uit Hernnhut, 1748.
Opname beluisteren
<videoflash>iiJKNGLcHdo|300|150</videoflash>
Tekst
De tekst van dit lied is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Het lied is voor het eerst gepubliceerd in de bundel Evangelische Gezangen in 1806.
Inhoud
Het lied zingt de lof op de drie-eenheid, maar is ook een gebed om de voortdurende nabijheid van God.
Muziek
De melodie is sterk van opbouw, mede door het gebruik van de bar-vorm. Regel 1 en 2 worden exact herhaald in regel 3 en 4. Vervolgens zijn regel 5 en 6 aan elkaar gelijk en ook regel 7 en 8 zijn hetzelfde. Die laatste twee regels beginnen dan weer hetzelfde als regel 1 en 3, met dalende een tertssprong.
Zettingen
- Begeleidingsbundel bij het Gereformeerd Kerkboek. Muziekuitgeverij Nootzaak, Zutphen, www.dirkzwart.com.
Bewerkingen
Hymnologische informatie
De melodie is afkomstig uit Hernnhutt, de bakermat van de Evangelische Broedergemeenten. Ze staat te boek als Herr und Ältster deiner Kreuzgemeine, heeft volgens het Compendium bij het Liedboek voor de kerken ook wereldlijke wortels en zou dus een contrafact zijn. Herr und Ältster deiner Kreuzgemeine is een lied van Nikolaus Ludwig von Zinzendorf (1700-1760), de grondlegger van de Hernhutters. De eerste strofe van het lied luidt:
Herr und Ältster deiner Kreuzgemeine,
die du unaussprechlich liebst,
und so oft und gnadenvoll ihr deine
Freundlichkeit zu merken giebst,
fühlest du ihr stilles Herzenssehnen,
siehest du von Liebs- und Sünderthränen
ihre Augen naß und rot ?
Ja du hochgeliebter Gott.
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |