Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Het volk dat wandelt in het duister: verschil tussen versies
(→Tekst) |
|||
Regel 38: | Regel 38: | ||
zal een groot licht zien, een groot licht. | zal een groot licht zien, een groot licht. | ||
Hef naar de hemel uw gezicht, | Hef naar de hemel uw gezicht, | ||
− | met opgeheven hoofden, luister.</poem> | + | met opgeheven hoofden, luister, |
+ | gij die hier woont in 't dal der tranen | ||
+ | en van de schaduwen des doods, | ||
+ | gij hoort zijn stap, gij ziet hoe groots | ||
+ | Hij zich zijn witte weg zal banen.</poem> | ||
==Muziek== | ==Muziek== |
Versie van 18 nov 2015 om 14:05
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Het volk dat wandelt in het duister | |
Vorm | Beurtzang |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 20e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Jan Willem Schulte Nordholt |
Bijbelplaats | Jes 9:1-6 Mat 4:16 |
Metrisch | 9-8-8-9 |
Muziek | |
Componist | Frits Mehrtens |
Solmisatie | 3-6-5-1-7-3-2-1-7 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Adventstijd Kersttijd |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 448 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 25 | |
Gezangen voor Liturgie 459 | |
Zingt Jubilate 219 | |
Oud-Katholiek Gezangboek 518 |
Het volk dat wandelt in het duister is een lied voor de adventstijd en kersttijd. De tekst is van Jan Willem Schulte Nordholt. De melodie is van Frits Mehrtens.
Opname beluisteren
- Eerste strofe:
- <videoflash>nYnoKcD7HSg|300|170</videoflash>
- Duitse versie met saxofoon-improvisatie:
- <videoflash>3A4vCa9uWc0|300|170</videoflash>
Tekst
Het volk dat wandelt in het duister
zal een groot licht zien, een groot licht.
Hef naar de hemel uw gezicht,
met opgeheven hoofden, luister,
gij die hier woont in 't dal der tranen
en van de schaduwen des doods,
gij hoort zijn stap, gij ziet hoe groots
Hij zich zijn witte weg zal banen.
Muziek
Hymnologische informatie
Het lied is ook vertaald in het Duits: "Das Volk, das noch im Finstern wandelt", Evangelisches Gesangbuch 20.
Literatuur
Toelichtingen:
- Met uw instemming 3-3-47
- Ignace de Sutter: De lofzang van alle tijden, blz.153
- Sytze de Vries/Cor Brandenburg: Lied van de week 861007
- Pieter Endedijk: Opstapcurcus voor kerkorganisten deel 2, blz.21
- Continuo: Zingen en spelen, blz.267 (Andries Govaart/Rita te Riet)
- Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 1-62 (Wim Kloppenburg)
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |