Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Het zal zijn in het laatste der tijden: verschil tussen versies
k (→Opname beluisteren) |
|||
Regel 7: | Regel 7: | ||
|periode=20e eeuw | |periode=20e eeuw | ||
|dichter1=Jan Wit | |dichter1=Jan Wit | ||
+ | |vertaler1=Gerben Brouwer | ||
+ | |vertaler1-v=Fr | ||
+ | |vertaler2=Cor Waringa | ||
+ | |vertaler2-v=Fr | ||
|metrisch1=10-12-10-12-10-10 | |metrisch1=10-12-10-12-10-10 | ||
|Bijbel1-boek=Jesaja | |Bijbel1-boek=Jesaja | ||
Regel 36: | Regel 40: | ||
|LvdK Gez=23 (a) | |LvdK Gez=23 (a) | ||
|GvL=463 (a) | |GvL=463 (a) | ||
+ | |LB Fr=447 (a) | ||
+ | |LvdK Fr=23 (a) | ||
|AB Va=152 (b) | |AB Va=152 (b) | ||
|Min=31 | |Min=31 | ||
Regel 67: | Regel 73: | ||
* In de bundel 'Voorspelen en koraalharmonisaties voor gezangen uit het Liedboek voor de Kerken : deel 1 - bijbelliederen' van [[Harke Iedema]] uit 1982 is een uitgebreid voorspel opgenomen, alsook een koraalzetting (p. 21). | * In de bundel 'Voorspelen en koraalharmonisaties voor gezangen uit het Liedboek voor de Kerken : deel 1 - bijbelliederen' van [[Harke Iedema]] uit 1982 is een uitgebreid voorspel opgenomen, alsook een koraalzetting (p. 21). | ||
{{Zie artikel|Zie [[Het zal zijn in het laatste der tijden (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | {{Zie artikel|Zie [[Het zal zijn in het laatste der tijden (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
+ | |||
+ | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | [[Gerben Brouwer]] en [[Cor Waringa]] hebben de Friese vertaling gemaakt: '''It sil barre yn ’e kommende dagen''' | ||
==Literatuur== | ==Literatuur== |
Versie van 10 feb 2018 om 16:40
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Het zal zijn in het laatste der tijden De tempelberg | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 20e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Jan Wit |
Vertaler | Gerben Brouwer (Fr) Cor Waringa (Fr) |
Bijbelplaats | Jesaja 2:2-5 Micha 4:1-3 Jesaja 6:1-7 |
Metrisch | 10-12-10-12-10-10 |
Muziek | |
Componist | Frits Mehrtens (a) Intermonasteriële Werkgroep voor Liturgie (b) |
Melodie | Het zal zijn in het laatste der tijden (a) |
Solmisatie | 2-2-4-4-4-5-5-5-6-6 (a) 1-2-3-3-3-3-4-3-4-5-5 (b) |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Adventstijd Voleinding |
Thema | Vrede en gerechtigheid |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 447 (a) | |
Liedboek voor de kerken Gezang 23 (a) | |
Gezangen voor Liturgie 463 (a) |
Het zal zijn in het laatste der tijden is een lied met tekst van Jan Wit en op muziek van Frits Mehrtens.
Opname beluisteren
- Fragment/eerste strofe:
- <videoflash>_MbhMg6miFI|300|170</videoflash>
Samenzang vanuit De Rank in Zuidhorn
- <videoflash>sYZvGHY6cEU|300|170</videoflash>
- CD Zingt nu de Heer
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet volledig worden weergegeven. De eerste strofe luidt:
Het zal zijn in het laatste der tijden
dat de berg van de tempel verheerlijkt zal staan,
dat de wegen er heen zullen leiden
en de volken der aarde op weg zullen gaan
om de rechten des Heren te leren,
zich tot God en elkaar te bekeren.
Muziek
Muziekuitgaven
Wout Bosschaart (* 1983) schreef een bewerking voor vierstemmig koor (SATB), gemeente, descant en orgel, die gepubliceerd is in Muziek&Liturgie, 84 (2015) nr. 6.
- Gijs van Schoonhoven schreef een bewerking, waarin hij het 'smidse-ritme' van de melodie onderbouwde met een perpetuum mobile van halve waarden. Dit is het geval in het voorspel en zetting I. In zetting II volgt na de cantus firmus-inzet in de alt een canon in de kwint, in de sopraanpartij. Zetting III brengt de c.f. nog een stem lager: in de tenor. Te vinden in 'Lied van de Week', september 1986.
- In de bundel 'Voorspelen en koraalharmonisaties voor gezangen uit het Liedboek voor de Kerken : deel 1 - bijbelliederen' van Harke Iedema uit 1982 is een uitgebreid voorspel opgenomen, alsook een koraalzetting (p. 21).
Zie Het zal zijn in het laatste der tijden (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Gerben Brouwer en Cor Waringa hebben de Friese vertaling gemaakt: It sil barre yn ’e kommende dagen
Literatuur
Toelichtingen:
- Met uw instemming 4-2-38
- Continuo: Zingen en spelen, blz.219 (L.Theunisse/R.te Riet)
- In de smidse van de Heer / A.N. Doornhein. In: Dagboek bij het liedboek. Kampen : Kok, p. 18 (liedmeditatie)
- De hemelse smederij : een lied over het visioen uit Jesaja 2 / Wim Kloppenburg. In: Muziek&Liturgie, 84 (2015) nr. 6, p. 18-20
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |