Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Hoor aan, gij die Gods kinderen zijt
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Hoor aan, gij die Gods kinderen zijt | |
Vorm | strofelied |
Herkomst | |
Titel | O Filii et Filiae |
Taal | Latijn |
Land | Frankrijk |
Periode | 1494 |
Tekst | |
Dichter | Jean Tisserand |
Vertaler | Jan Willem Schulte Nordholt |
Bijbelplaats | Matteüs 28:1-6 Marcus 16:1-8 Lucas 24:1-6 Johannes 20 |
Metrisch | 8-8-8-4 |
Muziek | |
Componist | Anoniem |
Melodie | O Filii et Filiae |
Solmisatie | 6-1-2-3-2-1-2-1-7-6 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Paasmorgen |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 620 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 207 | |
Oud-Katholiek Gezangboek 470 |
Hoor aan, gij die Gods kinderen zijt is een vertaling van het lied O Filii et Filiae van Jean Tisserand (overleden in 1497). De vertaling is van Jan Willem Schulte Nordholt. De melodie is van een anonieme componist, vermoedelijk uit de 17e eeuw.
Inhoud
Opname beluisteren
- <videoflash>wsjFezL5KdY|300|170</videoflash>
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
- Zetting door Henk Lemckert op Liedboekzettingen.nl.
Muziekuitgaven
Zie O Filii et Filiae (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Toelichting:
- Met uw instemming 1-4-104
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |